O universo anime em pauta! Puxe uma cadeira e venha prosear com antigos entusiastas da cultura asiática.

Você não está autenticado.

#1 31-10-2006 21:26:38

Krinha
Membro
De: São Paulo/capital
Registrado: 01-11-2005
Mensagens: 417
Website

Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Aparentemente a Panini vai estreiar dois novos mangas Full Metal Panic e Lodoss of War ,esse mes ainda (aparentemente).

Não li essa noticia em sites mas sim numa propaganda dentro da própria revista do samurai champloo (n°2) eu mostraria mas não tenho scanner.

PS:Samurai Champloo é realmente só 2 n°s ?(quanto mais eu leio mais eu acho q deveriam ser mais).

Offline

#2 31-10-2006 22:24:06

Haiyaku
Membro
De: Natal / RN
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 543

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Tipow, a panini já tinha anunciado a um tempo atraz 3 novos títulos: Trigun, Lodoss War e Fullmetal Panic =P

di qq jeito eu jah tava fikanu doido atraz de samurai champloo 2... mas achei ki ainda naum tinha saido.. tava quase tendo um infarto xD

Offline

#3 01-11-2006 16:08:27

Krinha
Membro
De: São Paulo/capital
Registrado: 01-11-2005
Mensagens: 417
Website

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<img src="images/smiley_icons/icon_eek.gif" border=0 alt="Shocked">  nem sabia mas qlqr coisa serviu pra avisar quem não sabia xD.

Eu tbm tava loco pra vr o samurai champloo 2 tinha até no site da panini mas não achava em banca nenhuma.

Offline

#4 01-11-2006 21:29:42

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Eis um mangá que estou doido pra comprar: Samurai Champloo. Full Metal Panic! ainda consegue estar na frente deste, e acho legal eles fazerem propaganda de outros títulos dentro de publicações da editora =] Acho que elas normalmente ficam bem bonitas XD

Offline

#5 03-11-2006 14:46:42

Satoru
Membro
Registrado: 11-02-2006
Mensagens: 219

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Bem, se serve de consolo eu não sabia do mangá de Full Metal Panic pela Panini... Tomara que ela continue com o bom tratamento dos mangás...


Aparições esporrádicas, mas constantes. Estou desatualizado com relação ao animax, por isso não comento sobre os programas. Mas esperem a minha participação em outros assuntos...

Offline

#6 03-11-2006 16:29:46

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Eu já sabia, mas eu também li a matéria dele no KareKano 4, que chegou aqui neste sábado (a Banca2000 demorou 1 semana depois de confirmado o depósito pra enviar...).



E, er, vocês viram a imagem da Kaname que usaram lá  <img src="images/smiley_icons/icon_eek.gif" border=0 alt="Shocked">

Eh, eles estão apostando no fanservice... <img src="images/smiley_icons/icon_rolleyes.gif" border=0 alt="Rolling Eyes">



E sobre o mangá de Lodoss, só pra ajudar ainda mais na confusão de timeline, ele começa depois da saga do Orson, ou seja, não sei se a história do Orson que vai estar no mangá se baseia no Orson do OVA ou no Orson da série de TV  <img src="images/smiley_icons/icon_dead.gif" border=0 alt="Dead">

Offline

#7 08-12-2006 00:03:53

Krinha
Membro
De: São Paulo/capital
Registrado: 01-11-2005
Mensagens: 417
Website

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Mais uma coisa sou eu que estou mal informado(de novo) ou ninguem sabia que a panini iria lançar trigun tbm?

PS:Dale Panini, mtos mangas bons mas to fikndo numa situação q tenho cada vez menos dinheiro TT_TT

Offline

#8 08-12-2006 00:19:21

Xander
Administrador
De: Belo Horizonte
Registrado: 31-10-2005
Mensagens: 2.061
Website

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Krinha Escreveu em Sex, 08 dezembro 2006 00:03</b></td></tr><tr><td class="quote">
Mais uma coisa sou eu que estou mal informado(de novo) ou ninguem sabia que a panini iria lançar trigun tbm?...
</td></tr></table>


Acho que você comeu mosca mesmo <img src="images/smiley_icons/icon_biggrin.gif" border=0 alt="Very Happy">

Offline

#9 08-12-2006 20:38:13

Krinha
Membro
De: São Paulo/capital
Registrado: 01-11-2005
Mensagens: 417
Website

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Xander Escreveu em Sex, 08 dezembro 2006 00:19</b></td></tr><tr><td class="quote">
<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Krinha Escreveu em Sex, 08 dezembro 2006 00:03</b></td></tr><tr><td class="quote">
Mais uma coisa sou eu que estou mal informado(de novo) ou ninguem sabia que a panini iria lançar trigun tbm?...
</td></tr></table>


Acho que você comeu mosca mesmo <img src="images/smiley_icons/icon_biggrin.gif" border=0 alt="Very Happy">
</td></tr></table>

Que droga viu eu gasto meu dinheiro com porcaria e na hora q eu descubro algo não vo tr dinheiro a tempo <img src="images/smiley_icons/icon_confused.gif" border=0 alt="Confused">

Offline

#10 09-12-2006 11:09:36

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Não sei quando que sai a edição 1 de Trigun, mas o mangá foi anunciado junto com FMP.


Na verdade o primeiro anúncio foi que iriam lançar Trigun e Akira, mas não poderiam citar as editoras, então um tempo depois foi dito que Trigun era da Panini, e inclusive na entrevista da PlayTV tinha uma edição japonesa de Trigun em cima da mesa, mostrando que já estavam trabalhando no título.



Ah, ainda não cheguei a ler o FMP, mas logo de cara vi uma coisa que não me agradou nem um pouco...


<i>Tradução: Ricardo Cruz</i>


Eh, o tradutor que afundou ainda mais Fushigi Yuugi da Conrad...

Espero que desta vez ele tenha melhorado, ou que pelo menos a Elza Keiko tenha segurado as pontas na hora da adaptação...



E pelo que parece, pelas folheadas que eu dei, o mangá parece seguir mais a linha de Fumoffu do que de mecha (apesar de eu não lembrar como começava a primeira série).


[]'s

Offline

#11 09-12-2006 13:27:44

Leo-Kusanagi
Membro
De: São Paulo - SP
Registrado: 21-11-2006
Mensagens: 221
Website

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Sáb, 09 dezembro 2006 11:09</b></td></tr><tr><td class="quote">
Não sei quando que sai a edição 1 de Trigun, mas o mangá foi anunciado junto com FMP.


Na verdade o primeiro anúncio foi que iriam lançar Trigun e Akira, mas não poderiam citar as editoras, então um tempo depois foi dito que Trigun era da Panini, e inclusive na entrevista da PlayTV tinha uma edição japonesa de Trigun em cima da mesa, mostrando que já estavam trabalhando no título.

</td></tr></table>


Eu me lembro desse anúncio. Eu vi a noticia acho que no site do Animepró e também vi o titulo na entrevista da PlayTV.

Mas que eu me lembre eles estavam pensando em lançar ou em outubro, ou em novembro, por isso eu achei meio estranho que só agora o mangá de Trigun foi lançado. Eu ja tava até pensando que eles tinham desistido ^^.


Ainda não comprei o mangá de Trigun e nem de FMP. vou deixar pra comprar os 3 volumes juntos (2 de FMP e 1 de Trigun).


[center]<br />[img width=512 height=64]http://img176.imageshack.us/img176/4713/osaka2co7.jpg[/img]<br />[img width=450 height=105]http://myanimelist.net/signature/leo-kusanagi.png[/img]<br />[url=http://leo-kusanagi.blogspot.com][B]Mithril[/b]

Offline

#12 28-12-2006 17:09:07

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Sáb, 09 dezembro 2006 10:09</b></td></tr><tr><td class="quote">
Ah, ainda não cheguei a ler o FMP, mas logo de cara vi uma coisa que não me agradou nem um pouco...


<i>Tradução: Ricardo Cruz</i>


Eh, o tradutor que afundou ainda mais Fushigi Yuugi da Conrad...

Espero que desta vez ele tenha melhorado, ou que pelo menos a Elza Keiko tenha segurado as pontas na hora da adaptação...
</td></tr></table>


Eu olhei lá na Anime News Network e lá diz que quem traduziu Fushigi Yuugi foi Renato Siqueira, aquele da Focus! Ricardo Cruz é aquele cantor do JAM Project que fez a versão brasileira da abertura de Hunter x Hunter.

Offline

#13 29-12-2006 10:12:12

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Netto-kun Escreveu em Qui, 28 dezembro 2006 17:09</b></td></tr><tr><td class="quote">
Eu olhei lá na Anime News Network e lá diz que quem traduziu Fushigi Yuugi foi Renato Siqueira, aquele da Focus! Ricardo Cruz é aquele cantor do JAM Project que fez a versão brasileira da abertura de Hunter x Hunter.
</td></tr></table>

O ANN é muito bom pra se ter uma base, mas não se pode levá-lo como verdade absoluta (aprendi isso na pele =P)


Então, estou com preguiça de tirar os plásticos das minhas edições antigas, pra ver o nome do tradutor do início, mas aqui está um scan da última edição:

<a href="http://img100.imageshack.us/my.php?image=fushigihs8.jpg" target="_blank"><img src="http://img100.imageshack.us/img100/9073/fushigihs8.th.jpg" border=0 alt="http://img100.imageshack.us/img100/9073/fushigihs8.th.jpg"></a>


Sim, eu gostava de Fushigi e o Ricardo Cruz deu uma pisada feia quando ele entrou na tradução (se não me engano faltavam poucas edições pro final).

Por isso o nome dele ficou gravado na minha cabeça. Eu o respeito por gravar com o JAM, mas não o respeito no quesito de tradução. =/


Muitos termos foram alterados, inclusivce o Shijin Tenchismo (ou algo do tipo, faz muito tempo e não me lembro como escreve), que ele alterou pra Tenshinosho (ou algo assim), sem contar as muitas frases traduzidas ao pé da letra que ficam sem sentido, igual a tradução de fansubs de "segunda linha".


Ah, e o Renato Siqueira é funcionário da Conrad (ou pelo menos era), e talvez por isso ele tenha sido chamado pela Focus, pra dar um suporte.


[]'s

Offline

#14 29-12-2006 19:08:52

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Sex, 29 dezembro 2006 09:12</b></td></tr><tr><td class="quote">
<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Netto-kun Escreveu em Qui, 28 dezembro 2006 17:09</b></td></tr><tr><td class="quote">
Eu olhei lá na Anime News Network e lá diz que quem traduziu Fushigi Yuugi foi Renato Siqueira, aquele da Focus! Ricardo Cruz é aquele cantor do JAM Project que fez a versão brasileira da abertura de Hunter x Hunter.
</td></tr></table>

O ANN é muito bom pra se ter uma base, mas não se pode levá-lo como verdade absoluta (aprendi isso na pele =P)


Então, estou com preguiça de tirar os plásticos das minhas edições antigas, pra ver o nome do tradutor do início, mas aqui está um scan da última edição:

<a href="http://img100.imageshack.us/my.php?image=fushigihs8.jpg" target="_blank"><img src="http://img100.imageshack.us/img100/9073/fushigihs8.th.jpg" border=0 alt="http://img100.imageshack.us/img100/9073/fushigihs8.th.jpg"></a>


Sim, eu gostava de Fushigi e o Ricardo Cruz deu uma pisada feia quando ele entrou na tradução (se não me engano faltavam poucas edições pro final).

Por isso o nome dele ficou gravado na minha cabeça. Eu o respeito por gravar com o JAM, mas não o respeito no quesito de tradução. =/


Muitos termos foram alterados, inclusivce o Shijin Tenchismo (ou algo do tipo, faz muito tempo e não me lembro como escreve), que ele alterou pra Tenshinosho (ou algo assim), sem contar as muitas frases traduzidas ao pé da letra que ficam sem sentido, igual a tradução de fansubs de "segunda linha".


Ah, e o Renato Siqueira é funcionário da Conrad (ou pelo menos era), e talvez por isso ele tenha sido chamado pela Focus, pra dar um suporte.


[]'s
</td></tr></table>


Eu acho que os funcionários da Conrad tem permissão pra trabalhar na Panini também. A Drik Sada traduz muita coisa da Conrad (One Piece, Slam Dunk, Evangelion, DBED) e Panini (quase tudo).

Offline

#15 29-12-2006 19:53:40

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Netto-kun Escreveu em Sex, 29 dezembro 2006 19:08</b></td></tr><tr><td class="quote">
Eu acho que os funcionários da Conrad tem permissão pra trabalhar na Panini também. A Drik Sada traduz muita coisa da Conrad (One Piece, Slam Dunk, Evangelion, DBED) e Panini (quase tudo).

</td></tr></table>

A Drik Sada não é bem funcionária e sim uma tradutora autônoma (ou algo do tipo =P), sem exclusividade pra nenhuma editora.

Se você quiser dar uma  lida numa entrevista com ela, dá uma lida nesta do Kotatsu:

<a href="http://www.kotatsu.com.br/entrevista3.html" target="_blank">http://www.kotatsu.com.br/entrevista3.html</a>


=]

Offline

#16 31-12-2006 21:36:47

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Sex, 29 dezembro 2006 18:53</b></td></tr><tr><td class="quote">
<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Netto-kun Escreveu em Sex, 29 dezembro 2006 19:08</b></td></tr><tr><td class="quote">
Eu acho que os funcionários da Conrad tem permissão pra trabalhar na Panini também. A Drik Sada traduz muita coisa da Conrad (One Piece, Slam Dunk, Evangelion, DBED) e Panini (quase tudo).

</td></tr></table>

A Drik Sada não é bem funcionária e sim uma tradutora autônoma (ou algo do tipo =P), sem exclusividade pra nenhuma editora.

Se você quiser dar uma  lida numa entrevista com ela, dá uma lida nesta do Kotatsu:

<a href="http://www.kotatsu.com.br/entrevista3.html" target="_blank">http://www.kotatsu.com.br/entrevista3.html</a>


=]
</td></tr></table>


Estou espantado que o nome dela é Adriana Sada! Porque nos créditos sempre aparece "Drik" Sada?

Offline

#17 01-01-2007 09:05:12

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Netto-kun Escreveu em Dom, 31 dezembro 2006 21:36</b></td></tr><tr><td class="quote">
Estou espantado que o nome dela é Adriana Sada! Porque nos créditos sempre aparece "Drik" Sada?
</td></tr></table>

Deve ser algum tipo de nome artístico xD


A única coisa, é que em alguns trabalhos dela, ela está creditada como Adriana Sada mesmo, mas não  me lembro de qual título que era (será que era Buda? não consigo me lembrar =/).


Mas sério mesmo, ela sim é uma boa tradutora.

A única coisa que eu achei que ela falhou (e que foi até dado uma indireta na entrevista, mas ela não percebeu...) foi em alterar o nome de alguns personagens na edição definitiva de Dragonball.

Tipo, Arale (como era em Dr Slump e o Dragonball clássico) virou Arare. O mestre Karin ficou como Kalin (se  não me engano) e outras coisinhas do tipo.


Mas num geral, as traduções dela são sempre boas =]

Offline

#18 01-01-2007 18:13:49

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Seg, 01 janeiro 2007 08:05</b></td></tr><tr><td class="quote">
<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Netto-kun Escreveu em Dom, 31 dezembro 2006 21:36</b></td></tr><tr><td class="quote">
Estou espantado que o nome dela é Adriana Sada! Porque nos créditos sempre aparece "Drik" Sada?
</td></tr></table>

Deve ser algum tipo de nome artístico xD


A única coisa, é que em alguns trabalhos dela, ela está creditada como Adriana Sada mesmo, mas não  me lembro de qual título que era (será que era Buda? não consigo me lembrar =/).


Mas sério mesmo, ela sim é uma boa tradutora.

A única coisa que eu achei que ela falhou (e que foi até dado uma indireta na entrevista, mas ela não percebeu...) foi em alterar o nome de alguns personagens na edição definitiva de Dragonball.

Tipo, Arale (como era em Dr Slump e o Dragonball clássico) virou Arare. O mestre Karin ficou como Kalin (se  não me engano) e outras coisinhas do tipo.


Mas num geral, as traduções dela são sempre boas =]
</td></tr></table>


Outra coisa, em One Piece, tinha horas que o ataque do Ruffy era chamado de "Gomu-Gomu no Muchi", e as vezes de "Gomu-Gomu no Muti" (nas edições mais recentes). Ela é boa, mas tem mania de transformar "chi" em "ti".

Offline

#19 07-01-2007 10:03:15

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Ontem chegou mais uma "remessa" de mangás da Panini aqui.


Peguei o Lodoss 2 (o 1 não veio e eu já havia encomendado pela banca2000, mas pra variar ainda não chegou) e o Trigun 1.


Realmente, em questão de acabamento a Panini alcançou o primeiro lugar.

O design gráfico de Lodoss é muito bem feito, assim como foi com MeruPuri, Karekano, etc.

Enquanto as outras editoras não se preocupam com isso, a Panini deixa a edição dela muito mais bonita, tendo uma temática diferente a cada título.

Porém não poderei ler Lodoss até que o edição 1 chegue...

A tradução de Lodoss ficou a cargo de Kazuko Furuya (nunca ouvi antes)e adaptação de Elza Keiko.


Trigun, o design já não é tão bonito e tenho a ligeira impressão do papel ser um pouco inferior.

A tradução é de Ricardo Cruz novamente e com adaptação de Elza Keiko.


Também peguei FMP 2, dessa vez tradução e adaptação são de Ricardo Cruz, mas ainda não cheguei a ler...

Offline

#20 07-01-2007 13:56:41

Leo-Kusanagi
Membro
De: São Paulo - SP
Registrado: 21-11-2006
Mensagens: 221
Website

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Dom, 07 janeiro 2007 10:03</b></td></tr><tr><td class="quote">
Ontem chegou mais uma "remessa" de mangás da Panini aqui.


Peguei o Lodoss 2 (o 1 não veio e eu já havia encomendado pela banca2000, mas pra variar ainda não chegou) e o Trigun 1.


Realmente, em questão de acabamento a Panini alcançou o primeiro lugar.

O design gráfico de Lodoss é muito bem feito, assim como foi com MeruPuri, Karekano, etc.

Enquanto as outras editoras não se preocupam com isso, a Panini deixa a edição dela muito mais bonita, tendo uma temática diferente a cada título.

Porém não poderei ler Lodoss até que o edição 1 chegue...

A tradução de Lodoss ficou a cargo de Kazuko Furuya (nunca ouvi antes)e adaptação de Elza Keiko.


Trigun, o design já não é tão bonito e tenho a ligeira impressão do papel ser um pouco inferior.

A tradução é de Ricardo Cruz novamente e com adaptação de Elza Keiko.


Também peguei FMP 2, dessa vez tradução e adaptação são de Ricardo Cruz, mas ainda não cheguei a ler...
</td></tr></table>


Trigun eu ainda não comprei, não sei se deixo pra comprar no Anime Dreams ou antes, afinal eu vou no evento só pra comprar mangá mesmo ^^.


FMP 2 eu ja tinha comprado semana passada, que teve até aquele erro do cara da comix que confundiu FMP com FMA XD.


[center]<br />[img width=512 height=64]http://img176.imageshack.us/img176/4713/osaka2co7.jpg[/img]<br />[img width=450 height=105]http://myanimelist.net/signature/leo-kusanagi.png[/img]<br />[url=http://leo-kusanagi.blogspot.com][B]Mithril[/b]

Offline

#21 07-01-2007 14:13:28

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Leo-Kusanagi Escreveu em Dom, 07 janeiro 2007 13:56</b></td></tr><tr><td class="quote">
Trigun eu ainda não comprei, não sei se deixo pra comprar no Anime Dreams ou antes, afinal eu vou no evento só pra comprar mangá mesmo ^^.


FMP 2 eu ja tinha comprado semana passada, que teve até aquele erro do cara da comix que confundiu FMP com FMA XD.
</td></tr></table>

E normalmente lá deve ter uns descontinhos, né =P

E aqui, acho que agora se estabiliza um pocuo, porque toda época de feriados prolongados fica uma bagunça a distribuição na minha cidade...

Tipo, o FMP2 só chegou agora e o Lodoss 1 e Champloo 2 nem veio pra cá. =/


E li o FMP2, e como há de ser, encontrei uns erros e frases mal formadas  (pois eu fico caçando eles... <img src="images/smiley_icons/icon_twisted.gif" border=0 alt="Twisted Evil"> =P )

Offline

#22 19-01-2007 20:04:41

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Eu fui pra Belo Horizonte ontem e voltei hoje, então aproveitei e fiz a festa na Leitura da Savassi! Comprei os dois primeiros volumes de Full Metal Panic! - além de tirar Negima!, Iron Maiden e El Hazard do atraso.


Olha, quanto à tradução, tem umas coisas que não me agradaram muito e faltou uma revisão, estou lembrando agora de dois errinhos que eu vi. Um foi que escreveram "lanhe" ao invés de "lanche", o outro foi que escreveram "armar" ao invés de "armas". Nada que uma revisãozinha não resolva...


Deixaram todos os kuns, sans e chans em itálico XD~ Acho que nem precisava porque eles explicam no final da edição o que eles significam pra quem ainda não sabe. Tiveram umas frasezinhas em inglês que por mim teriam sido traduzidas, mas é pouca coisa e pequenos detalhes. No geral, achei que a tradução ficou bem normal.


E a história ficou algo bem misturado, o primeiro volume foi só comédia, com direito a umas historinhas de Fumoffu, como a do lanche e um pouco da carta no armário, mais o comecinho de Full Metal Panic!. Já o segundo segue a história séria mesmo, aí só tem espaço pro enredo da série original. Estou gostando bastante, o traço poderia ser melhor - achei a cara do Sousuke do mangá bem diferente do anime -, mas com certeza vou continuar comprando.


E a qualidade ainda não está melhor que a de MeruPuri, caprichosamente falando. Mas está a anos luz de outros tankoubons lançados aí. E o preço está bom.



Samurai Champloo eu não achei lá, a moça da seção disse que chegaria hoje de tarde, mas tive que ir embora de manhã.

Offline

#23 20-01-2007 09:26:04

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Bom, não acompanhei Merupuri (peguei só o 1º volume), mas estou acompanhando KareKano, que tá com um ótimo tratamento. =]


Ah, e se prepare pra achar erros de revisão em Iron Maiden 2nd, pois o Toji chega a chamar a Hikari de Hikaru =P <font color="silver">(se bem quese fosse pela JBC eles poderiam ter colocado "Lucy"... lol )</font>


Eu também continuarei com FMP. =]

E eu sei que Trigun vou abandonar...

Espero que Lodoss seja bom, porque peguei ontem a edição 3 sem nem ter lido a 1 (que eu comprei depois da 2 x_x).

E Crying Freeman está legal (mas beeem irreal xD), o problema é que agora o nomes dos personagens são todos chineses, então é um trabalho pra associar a cada um...



<font color="silver">Ah e comprei Turma da Mônica, Almanaque de Férias, 180pg por R$5,90 e com ótima impresão. Depois que eu acabar de ler vou dar pra minha sobrinha =P</font>

Offline

#24 22-01-2007 14:55:55

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Li ontem as 3 edições de Lodoss =] <font color="#C0C0C0">(de um total de 6)</font>

Ele conta a história da série de TV, mas com algumas alterações e muito mais violência =P

E o legal é que nas matérias extras está escrito:

<i>"Atenção, o conteúdo das matérias podem conter spoilers de outros mangás de Lodos que a Panini irá publicar."</i>

Isso mesmo, eles não escreveram que "poderá" publicar, e sim que "<b>irá</b>" big_smile

Acho que resolveram começar com esse por tanto a arte como o roteiro serem bons (se bem que não me lembro de como era a arte dos outros mangás de Lodoss =P).


Então, dessa nova leva da Panini, o único que não me agradou o suficiente foi Trigun.



=]

Offline

#25 08-02-2007 18:02:29

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.475

Re: Surpresa Enquanto lia Samurai Champloo

Alguém comprou Full Metal Panic 3?

A minha está cheia de páginas com baixa resolução, acho que soma umas 30 páginas no total. ¬¬


E como também não me acostumei tradução dele, estou pensando em abandonar o título...


<font color="silver">E uma pergunta, na pag. 32:

<i>"Ele não tem por quê estar aqui..."</i>

Pode-se usar "por quê" (separado e com acento) no meio de uma frase?</font>

Offline

Rodapé do site