O universo anime em pauta! Puxe uma cadeira e venha prosear com antigos entusiastas da cultura asiática.

Você não está autenticado.

#1 21-08-2017 17:32:15

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Amazon Prime Video

Assinei pra testar o Amazon Video.
Como de costume dos serviços de streaming, eles escondem o acervo para não assinantes e só dá pra saber o que eles tem disponível depois de fazer a assinatura.


Navegando pela página inicial, a parte de filmes tem 57 de ação/aventura, 41 de suspense, 73 de drama, 16 infantis... etc.
Já séries tem 61 títulos. A seção de documentários, tem apenas 12 vídeos.

E na seção de animes temos 26 títulos, sendo 16 com legendas em português:

Séries concluídas:

  • Battery (exclusivo)

  • Danmachi 1ª Temporada (tem no Crunchyroll)

  • Fune o Amu (exclusivo)

  • Himouto Umaru-chan (tem no Crunchyroll e Hidive)

  • Hozuki no Reitetsu (tem no Crunchyroll)

  • Kabaneri (tem na Steam em inglês) [*a legenda aparenta ser pt-PT]

  • Kuzu no Honkai (exclusivo)

  • Log Horizon S1 (tem no Crunchyroll)

  • Monster Musume (tem no Crunchyroll)

  • Norn9 (era exclusivo do Hidive)

  • Onihei (exclusivo)

  • Saenai Heroine no Sodatekata flat (exclusivo)

  • Saijaku Muhai no Bahamut (exclusivo)

  • Shoujo-tachi wa Kouya o Mezasu  / Girls Beyond the Wasteland (era exclusivo do Hidive)

Séries em simulcast:

  • Altair (exclusivo)

  • Ballroom e Youkoso (exclusivo)

  • Dive (exclusivo)

  • RAGE OF BAHAMUT VIRGIN SOUL (exclusivo)

  • Re-Creators (exclusivo)


No caso do Saijaku Muhai no Bahamut, quando fui testar notei que o episódio 4 estava sem legendas em português.
Mandei uma mensagem pro atendimento avisando e me pediram pra entrar em contato novamente via chat pra continuar com a verificação... entrei no chat e tive que ficar uns 20 minutos dizendo meus navegadores, sistema operacional, onde que o meu país fica localizado... pra abrirem um ticket sobre o problema.
Sério, Amazon nunca tinha sido tão burocrática comigo antes.


Assim como o Hidive, que usou as mesmas legendas em português do Crunchyroll para algumas séries, aqui isso também acontece em Log Horizon, Hozuki no Reitetsu e Monster Musume.

Só que enquanto a versão do Crunchyroll usa legendas no formato SubStation Alpha (com suporte a posicionamento/efeitos/estilos) graças ao incrível trabalho de portarem a biblioteca do formato para o flash player deles, tanto o Hidive quanto a Amazon só tem suporte à legendas comuns (então em Log Horizon que os stats ficam devidamente posicionados no cr, fica tudo junto das falas na versão da Amazon).
[update: hidive tem sim suporte a typesetting]

Já a tradução das séries exclusivas, por enquanto só vi o de Saekano flat e curiosamente segue a mesma adaptação da primeira temporada do Crunchyroll, então não duvido que tenha sido usada a mesma equipe de localização.
Mas ao contrário do Crunchyroll, que geralmente fazem uma segunda revisão depois da estreia sem a correria do deadline, notei várias falhas ainda presentes nas legendas que assisti.

Sobre os simulcasts, os episódios exibidos nos dias 17 e 18 ainda não estão com legendas em português até agora (21/08).

Screenshots

RTyc6b6l.jpg BtUsErJl.jpg 28GHBvSl.jpg 4djeyUll.jpg

Última edição por le_ (07-11-2017 21:53:36)

Offline

#2 21-08-2017 17:59:36

netin
Membro
Registrado: 07-09-2009
Mensagens: 1.587

Re: Amazon Prime Video

Bom relato, primeira vez que vejo alguém falando sobre os animes presentes lá.
Xander deveria reviver o blog publicando isso (com sua autorização, é claro).


Mas algumas dúvidas:

Todo o conteudo dessa seção tá em inglês? Resumos, títulos do episódios ? Não que faça diferença pra entendermos, apenas um 'relaxamento' deles nessa localização do serviço pra nosso país.

E quanto ao streaming em si, tudo fluiu normalmente (com exceçao da ausência de legendas), sem congelamentos ?
Tem suporte do chromecast ? Viu se tem App para Android/IOS ?

Curiosidade: Voce geralmente assiste direto do pc/notebook ou conecta a uma tv ?

Offline

#3 21-08-2017 18:36:30

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

netin escreveu:

Todo o conteudo dessa seção tá em inglês? Resumos, títulos do episódios ?

Sim, até estranhei também, mas a interface toda é em inglês. Até o atendimento foi respondido em inglês.
Ao contrário da loja da Amazon que está toda em português, inclusive o atendimento (apesar de terem um sotaque de quem mora fora do país), a parte de vídeo parece que só aproveitaram pra liberar pra cá sem nenhum esforço muito grande.

netin escreveu:

E quanto ao streaming em si, tudo fluiu normalmente (com exceçao da ausência de legendas), sem congelamentos ?

No Crunchyroll é possível escolher a qualidade do vídeo pela resolução.
No Netflix, a seleção é automática de acordo com a velocidade da conexão, mas é possível forçar a qualidade desejada.

Já na Amazon, é possível escolher entre qualidades "Good", "Better" e "Best", mas pelo menos aqui em todos os casos eu recebi apenas algo em torno de 480p~720p (usando cerca de uns 100~200kB/seg da conexão), mas sempre rodando liso e sem congelar.
E isso nem é muito culpa do serviço, mas sim que a minha internet é muito instável mesmo.

De madrugada aqui pode chegar a 3mB/ 1.5mB/seg (seria uns 13mbps), enquanto de dia geralmente fica em uns 400kB/seg. Já no período do início da noite é uns 100kB/seg (cerca de 1mbps)... *EDIT: Corrigi a velocidade, falha de memória...

netin escreveu:

Tem suporte do chromecast ? Viu se tem App para Android/IOS ?

Sim, tem app de Android, iOS e TVs smart mais recentes. Não sei quanto ao chromecast.

netin escreveu:

Curiosidade: Voce geralmente assiste direto do pc/notebook ou conecta a uma tv ?

Meu PC vive ligado na TV por HDMI. Uso o monitor principal no meio, um monitor secundário na esquerda e a TV na direita, então vou jogando as janelas pra cá e pra lá na medida do necessário.

Devido ao meu problema de internet, pois não dá pra assistir nada durante o horário "prime-time" (que é o horário que justamente costumo assistir as coisas), faço umas gambiarras pra assistir às coisas do Crunchyroll.

Texto escondido

Tenho um script que automaticamente decripta as legendas direto do serviço de streaming, um outro script que baixa automaticamente os vídeos durante a madrugada salvando num servidor local e então eu assisto "offline" usando o Kodi, soltando a imagem na TV e controlando usando o controle de X360 sem fio (ao melhor estilo do XBMC rodando no bom e velho Xbox original).
Se o Crunchyroll mudar as encriptações eu estarei lascado... lol

Última edição por le_ (22-08-2017 00:45:27)

Offline

#4 21-08-2017 18:54:43

netin
Membro
Registrado: 07-09-2009
Mensagens: 1.587

Re: Amazon Prime Video

Caramba, você leva isso a sério ein
Animes são mais que um 'hobby' pra você

Última edição por netin (21-08-2017 18:55:01)

Offline

#5 21-08-2017 19:24:59

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

Heheh, se bem que a cada temporada vai diminuindo a quantidade de animus que eu vou acompanhando.
Esta aqui mesmo, só estava em dia com Mahoujin Guru Guru, que já vai fazer 1 mês desde o último episódio que assisti...

Desde então, de anime só ontem que "maratonei" 3 episódios de Saekano flat e tive que parar porque deu o horário de Game of Thrones.

(se bem que durante a semana,  tava com o DBSuper das 23h rodando de fundo enquanto mexia em outras coisas)

Offline

#6 21-08-2017 23:34:20

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.010

Re: Amazon Prime Video

Enquanto a assinatura continuar somente em dólar e sem opção de boleto mt gente ñ vai dexar o CR e.e

Offline

#7 22-08-2017 01:26:51

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

Fica até difícil de deixar o Crunchyroll.
Apesar de a Amazon abocanhar principalmente o noitaminA, que geralmente costuma ter coisa boa, o volume de títulos do cr é enorme se compararmos.
Então entre os players atuais, cr ainda é sem dúvida o melhor custo-benefício.

--

Agora que li melhor o meu post anterior, ficou meio confuso.
Pra assistir as coisas (ou jogar algo que não seja mouse/teclado/volante) é somente na saída pra TV do PC.

Enquanto o monitor secundário eu uso quando quando estou fazendo algo e falta espaço no monitor principal.
(esse setup de 3 telas foi algo que eu sempre quis ter e é o meu xodó... tongue)

--

E maratonei até o episódio 9 de Saekano flat (e esqueci do DBSuper de hoje).

As legendas poderiam ser melhores.
Várias trocas de o/a (ele/ela, etc) pra se referir a alguém, além de num episódio colocarem o apelido do personagem em inglês, sendo que era em português em todos os outros.
Uma revisãozinha básica cairia bem (mas pelo menos não colocam 500 caracteres pra ler numa fala de um segundo de diálogo).

E outro ponto negativo é a limitação de ser legendas simples. Para colocarem a tradução de placas/mensagens de celular, ou eles ignoram por completo (aconteceu em várias mensagens de celular em um episódio), ou cortam o tempo das falas pela metade pra mostrarem a tradução da placa.

De qualquer forma, é um título de temporada antiga, espero que nas atuais tenham pego melhor o jeito.
Meu próximo deve ser Re-Creators... apesar que também fiquei interessado no "Homem do Castelo Alto" (Produção Original Amazon).

Última edição por le_ (22-08-2017 01:29:16)

Offline

#8 22-08-2017 05:32:48

netin
Membro
Registrado: 07-09-2009
Mensagens: 1.587

Re: Amazon Prime Video

Imagino se eles também omitem esses detalhes nas versões/legendas internacionais...

Como você mesmo disse, eles colocaram o serviço aqui sem se preocuparem com a localização.
Já se passaram 9 meses pra eles se adaptarem mas parece que estão acomodados.

Offline

#9 22-08-2017 23:35:04

Xander
Administrador
De: Belo Horizonte
Registrado: 31-10-2005
Mensagens: 2.019
Website

Re: Amazon Prime Video

Com o tempo, a Amazon se tornará um concorrente melhor. Netflix também demorou para pegar no tranco e tinha um bocado de problemas no começo.

Offline

#10 23-08-2017 02:31:12

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.010

Re: Amazon Prime Video

Foda eh aguentar esse povo reclamando que tah ficando td espalhado e por isso eh melhor voltar pros torrents,nem sabem que monopólio eh uma merda u.u

Offline

#11 23-08-2017 12:15:10

Xander
Administrador
De: Belo Horizonte
Registrado: 31-10-2005
Mensagens: 2.019
Website

Re: Amazon Prime Video

Yagami escreveu:

Foda eh aguentar esse povo reclamando que tah ficando td espalhado e por isso eh melhor voltar pros torrents,nem sabem que monopólio eh uma merda u.u

Que mongos.

Offline

#12 24-08-2017 01:46:02

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.010

Re: Amazon Prime Video

Se nem cs que toleram essas coisas aguentam magina eu e.e

Offline

#13 24-08-2017 23:14:03

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

Tava assistindo Re-Creators e vi umas coisas meio familiares pros brbr...

Screenshots (PS: não é spoiler)

JmTA4tQl.jpg 9HgKlBnl.jpg

--

E hoje que entraram as legendas em português de Ballroom e de Re-Creators da semana passada, praticamente uma semana de delay mesmo (os episódios entram no serviço às sextas).

Até hoje não responderam sobre as legendas do episódio 4 do Undefeated Bahamut Chronicle / Saijaku Muhai no Bahamut, mas olhando agora, o episódio tem a opção de selecionar a legenda em português, mas que na verdade está também em inglês...

--

Sobre a quantidade total do acervo, cliquei para listar todos os títulos com legendas em português e mostrou um total de 387 filmes/temporadas (cada temporada recebe uma entrada em separado).
Já a lista dos com dublagem deu mais de 361 filmes/temporadas.

--

Por fim, também notei que esses dias entraram vários títulos completos da Hidive no serviço.
Excluindo o Himouto, todos os outros tem o banner de "exclusivo" no site da Hidive.

Sem legendas em português:

  • Chivalry of a Failed Knight / Rakudai Kishi no Cavalry

  • Onigiri

E com legendas em português:

  • Girls Beyond the Wasteland / Shoujo-tachi wa Kouya o Mezasu

  • Himouto Umaru-chan (tem também no cr / hidive)

  • Norn9

Última edição por le_ (24-08-2017 23:15:17)

Offline

#14 26-08-2017 02:22:42

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.010

Re: Amazon Prime Video

le_ escreveu:

Por fim, também notei que esses dias entraram vários títulos completos da Hidive no serviço.
Excluindo o Himouto, todos os outros tem o banner de "exclusivo" no site da Hidive.

Sem legendas em português:

  • Chivalry of a Failed Knight / Rakudai Kishi no Cavalry

  • Onigiri

E com legendas em português:

  • Girls Beyond the Wasteland / Shoujo-tachi wa Kouya o Mezasu

  • Himouto Umaru-chan (tem também no cr / hidive)

  • Norn9

Isso jah era óbvio rolar por causa da parceria Sentai/Amazon e.e

Offline

#15 27-08-2017 22:21:10

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

Só uma correção, não era o Danmachi Gaiden que estava no acervo da Amazon, mas sim a primeira temporada, que também veio prlo cr.
O Gaiden acho que ainda é exclusiva da Hidive.

Yagami escreveu:

Isso jah era óbvio rolar por causa da parceria Sentai/Amazon e.e

É, só pelo menos nos EUA, além de pagar a Amazon, o povo tem que pagar uma taxa adicional pra assistir ao animes da Sentai.
Já aqui, parece que estamos saindo um pouco no lucro... tongue

--

E aparentemente já apareceu algo pra acompanhar na temporada de outubro, Inuyashiki (do autor de GANTZ) no noitaminA:

Interessante que chamaram o character design do anime de GANTZ pra esta série também.

Offline

#16 28-08-2017 02:27:18

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.010

Re: Amazon Prime Video

Aquele Anime Strike foi um dos piores absurdos jah feitos,inda bem que ng gostou u.u

Offline

#17 30-10-2017 23:30:22

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

Depois de várias semanas trabalhando feito um condenado, finalmente tá ficando mais tranquilo aqui e fui tirar o atraso das novidades e fiquei surpreso com as atualizações do Amazon Prime.

O site finalmente recebeu uma tradução para o português, além de incluírem a cobrança em real.
O valor promocional, passou de 2.99USD (~10BRL pelo Nubank) para R$7,90 nos primeiros meses, enquanto R$14.90 será o preço final.

Com a tradução do site, várias séries também receberam um título em português (alguns bem questionáveis...)

Aproveitando pra testar um script de listagem que eu montei um tempo atrás, segue a lista completa:

Lista
  1. Altair: A Record of Battles / Altair: Registro de Batalhas
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    98c8b516-6638-479e-8dda-31471e02a0a7-f4e09d3e-f9cb-4433-9576-5fbace48a50a_RGB_SD._RI_VWSO6lbgvE4Jf9Qc3AqOiylf71xLDM0e_TTW_SX380_.jpg
    __

  2. Assassination Classroom
    Leg: English
    Dub: 日本語
    c51bf05f-a0d7-480e-a233-046849170a7b-fd8834a3-f43e-47e3-ae38-e086023ed98f_RGB_SD._RI_VN5cxbdZ31ROAWDpOarHky2cfcEEQ7ex_TTW_SX380_.jpg
    __

  3. Attack on Titan
    Leg: English
    Dub: English, 日本語
    e0351e03-ca7a-46a2-b761-6c8754dc2e0a-70690b11-6a53-45e0-9e48-21feb23ae3e3_RGB_SD._RI_VoEzoVeM15l0gZzQ9G48TZ2SoKKR4Xuj_TTW_SX380_.jpg
    __

  4. BATTERY the animation / BATERIA, a animação
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, हिन्दी, Indonesia, Italiano, 한국어, Português (Brasil), Português (Portugal), 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    8ed7376a-fd7f-41e5-8ec7-547d8c5a3356-9bfeb894-b44b-4a36-b4af-62916f07105c_RGB_SD._RI_VqQEv6stKtNWDKxB2tTpqi8Db4AqbEXLN_TTW_SX380_.jpg
    __

  5. Blood Blockade Battlefront
    Leg: English
    Dub: 日本語
    93a8dff0-0d22-4c33-af5e-327fa80180cf-29eddcb7-236c-4130-b556-3c71f17a800e_RGB_SD._RI_VnDravynOKjzuTl98yMy5q6ZIAGuiMFLO_TTW_SX380_.jpg
    __

  6. Brothers Conflict / Problemas Entre Irmãos
    Leg: None
    Dub: English
    9689af95-8a16-4338-ab57-bcb9eb7b8605-3ff47c45-05f2-4936-9725-882373eb81b0_RGB_SD._UY500_UX667_RI_V3qGW2qUtFOch1bsruKhCL8lIfEnOkvQJ_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  7. Captain Earth
    Leg: English, Español, Français, Português
    Dub: 日本語
    cbeb3ea0-4f49-4e82-87be-5d54cd0c92a1-48c2f9f3-3a9e-4b44-a3d3-af55a6a8533b_RGB_SD._RI_VBiozrSpObXOAlRm2QiKQajH5Q3yRYFFe_TTW_SX380_.jpg
    __

  8. Chi's Sweet Adventure / As Doces Aventuras de Chi
    Leg: Deutsch, English
    Dub: 日本語
    ad275463-052b-418d-9f23-653828ac455e-fb814e3e-2590-4b58-b305-87be303426ff_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VfJV4W6TKKKLEpURJXymeccVZgh5GaGGj_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  9. Chivalry of a Failed Knight / O Cavalheirismo de um Cavaleiro Morto
    Leg: English
    Dub: 日本語
    a74bbad1-e4e1-48ad-9ca4-9442309f283b-6642b23d-7222-4153-b7a7-5fd74582e111_RGB_SD._RI_V1LxEg6bhlkhc5rOqYycDEhMRb14Mgz_TTW_SX380_.jpg
    __

  10. Concrete Revolutio
    Leg: English
    Dub: 日本語
    019db80d-eb92-4424-bcdb-1c434c52c9eb-dbebfe58-fc97-4929-a9f1-a18d9d90a452_RGB_SD._RI_V717jK5zvlzbO6w0izUxlOx6bjL8dmWHX_TTW_SX380_.jpg
    __

  11. DIVE!! / MERGULHO!!
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    d20a76dd-a414-4157-b16e-e36f16b1f31d-9b8db8cb-54c8-4fad-b4f3-3a3b34d994b9_RGB_SD._RI_VFCSru1ZP6rVWbwj3oor6SmCXt1fr7fVz_TTW_SX380_.jpg
    __

  12. Food Wars S1
    Leg: English
    Dub: 日本語
    43002c06-37d8-4d12-aafb-388eb3fe940e-f5aefc8a-e968-4ae1-b29c-00dab58f347b_RGB_SD._RI_VmhyZP3MjscvjpQq3P6Q1mKT6jOdRMk_TTW_SX380_.jpg
    __

  13. Food Wars S2
    Leg: English, Español, Português
    Dub: 日本語
    596a06b0-ed96-4d5a-a8a4-8048c321ed4e-80948776-dd4b-409c-8da5-94300fe9c737_RGB_SD._RI_VS7zR8N4Y2wwTdGTbmokdOpzWctSXXFE_TTW_SX380_.jpg
    __

  14. GANGSTA.
    Leg: English
    Dub: 日本語
    76d280ae-5658-457a-baec-969a9df597a3-5dcc3987-8110-4ed8-bbe0-c4fbf231928e_RGB_SD._RI_VPzmQpD9toHfzBydp884WmXx5kA058mP_TTW_SX380_.jpg
    __

  15. Gate / Portão
    Leg: English
    Dub: 日本語
    535d673e-6afe-4065-980e-e89ac53f720c-39041438-ea14-4a42-88d3-b21e7cb28eb3_RGB_SD._RI_VuCRYWaxVfo35eJJtkrGU6HEik6b4Niyf_TTW_SX380_.jpg
    __

  16. Girls Beyond the Wasteland / Garotas Além do Lixão
    Leg: English, Español, Português
    Dub: 日本語
    4cab944e-7605-475d-8743-c5bd8efd5958-1f79f0ad-34f6-4d99-8334-1e38321f1633_RGB_SD._RI_VjQCfFc8VsDiXDtzoBTtKM2wJJeJwHX_TTW_SX380_.jpg
    __

  17. Himouto! Umaru-chan
    Leg: Español (Latinoamérica), Español (España), Português
    Dub: 日本語
    941a31e8-fe3d-41ec-86a9-fb82ce3880e3-2a363ae3-004d-417c-97a3-9720b6dc6935_RGB_SD._RI_VtdmPjwfbEYO7XbDL4aJ5qyd3Q3gmG_TTW_SX380_.jpg
    __

  18. Hozuki's Coolheadedness / A Tranquilidade de Hozuki
    Leg: English, Español (Latinoamérica), Español (España), Português
    Dub: 日本語
    c8faeed0-8e57-43e9-9b16-f7117919c216-9b66b1ed-dad7-4d41-971e-1c85ba9e87c3_RGB_SD._RI_VHSQxelJkYmGQ0avMFf7VzDcMOlGAyX_TTW_SX380_.jpg
    __

  19. INUYASHIKI LAST HERO
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    1045e7ea-b208-4191-b8be-45c59da5d413-c45162bf-cadd-43be-9a78-6e26700570e0_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VFgFywkikE96csasjuHzJPAsuyUzbmQS_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  20. Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? / É Errado Paquerar Garotas no Calabouço?
    Leg: English, Español, Português
    Dub: 日本語
    2f66ab2a-8a24-4ed2-877a-13d2d5093324-2a257e91-11bf-495b-b231-51e94adbcd83_RGB_SD._RI_VX1esuCoGRY0DAsyfsPtLwJ6cEjOvV1k_TTW_SX380_.jpg
    __

  21. KABANERI OF THE IRON FORTRESS / OS KABANES DA ESTAÇÃO DE FERRO
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, हिन्दी, Indonesia, Italiano, 한국어, Português (Brasil), Português (Portugal), 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    8505ff20-6353-4eb5-9762-b78bc357a52e-f42a9c21-4884-4f30-ae81-3d1d0ff309d4_RGB_SD._RI_VFIt2lLhAJcdk1sRqYF1BffSV7oenjjV_TTW_SX380_.jpg
    __

  22. Log Horizon
    Leg: English, Español, Português
    Dub: 日本語
    b3dd3575-5099-4493-94c7-12aa1168af69-b3e6e854-d86b-40fd-a31c-3446c92b9c90_RGB_SD._RI_V7DpqqP7L7cuPvhuUplNJ78kE9EnK6AvG_TTW_SX380_.jpg
    __

  23. Lord Marksman and Vanadis
    Leg: English
    Dub: 日本語
    801317ce-e6aa-4c75-aee8-51c02df9489e-1bda9826-014c-4530-9fe4-26f19b579945_RGB_SD._RI_VCYUS8tg8rI0aZkAU1w7ot50Fu2sYVd7_TTW_SX380_.jpg
    __

  24. Magical Girl Lyrical NANOHA / NANOHA, A Garota Mágica
    Leg: English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, Português
    Dub: 日本語
    23aeb789-a412-4d3b-81f9-01788652c121-f8c48748-0c37-4da1-aaef-42d3a9c583a2_RGB_SD._RI_VvdzPTEkhTwJY6Zm6N6YUc3TJZ7tIBf3L_TTW_SX380_.jpg
    __

  25. Magical Girl Lyrical NANOHA A's / As Conquistas de NANOHA, A Garota Mágica
    Leg: English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, Português

    Dub: 日本語
    8946bda6-9aa1-47c2-b42a-b4d0c470f91a-b1180c47-f5fd-488c-9884-9052763b5246_RGB_SD._RI_VfzDyF0JJVhNXF64A20U15LWvBg6D1i_TTW_SX380_.jpg
    __

  26. Magical Girl Lyrical NANOHA StrikerS / NANOHA, A Garota Mágica: StrikerS
    Leg: English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, Português
    Dub: 日本語
    067d0e6b-49ee-46f2-a0aa-4bdf701db876-f5cc748b-3f8a-48f3-b27c-528e48b69af3_RGB_SD._RI_VZHdvLrVFRvwbjidM9mcEUo6w2B3SCxoD_TTW_SX380_.jpg
    __

  27. Momokuri
    Leg: English
    Dub: 日本語
    7115e352-2d17-4881-bb40-92e906e523d3-836b1e82-5fdb-4ed3-b4b7-1f946a87cc80_RGB_SD._RI_VXgaVNG9vBgSv1g1pC4HurwgrwHNNQa_TTW_SX380_.jpg
    __

  28. MONSTER MUSUME Everyday Life with Monster Girls / MONSTER MUSUME: A Vida com Mulheres-Monstro
    Leg: Português
    Dub: 日本語
    5775607c-85f4-487a-b0f5-fe42bf67348a-c02f17ba-362c-403f-9bdd-eca1f523c0f6_RGB_SD._RI_VBX553d6twrRVQzXzk0vATWPObXBeljit_TTW_SX380_.jpg
    __

  29. No Game, No Life
    Leg: English, Español, Português
    Dub: Español, 日本語
    b3289798-20c1-4616-ba05-894ef668c22b-1f154ff0-3f4a-4ffd-97c8-18e1902c14d8_RGB_SD._RI_Vwb5EL0DIr9ZLxUph5LV0Kb6VguDFg9F_TTW_SX380_.jpg
    __

  30. Noragami
    Leg: English
    Dub: 日本語
    6d9516b8-ba17-4ffc-8b03-19276984fd7e-a469607a-1268-4b18-a02e-2a5ac2d14f89_RGB_SD._RI_VmU4mGQJHN1ZZJSYMNeokZWdrgOOlY0NX_TTW_SX380_.jpg
    __

  31. Noragami Aragoto
    Leg: English
    Dub: 日本語
    df9d5fa4-020c-43eb-b569-a799a1b748e6-d8e166b0-9daa-4fe4-a043-5b0733f1839d_RGB_SD._RI_VWv7JcIUKWeZkkf20tiCJwXSMgSPjL8j_TTW_SX380_.jpg
    __

  32. Norn9
    Leg: English, Español, Português
    Dub: 日本語
    6685680d-4f37-4c3e-888a-4d592d161b42-61d95b10-d86a-42ed-93dd-f801651e65dd_RGB_SD._RI_VbDUlNjN3MtpPxknxN2dwFUkjPwBuVa5X_TTW_SX380_.jpg
    __

  33. Nurse Witch KOMUGI R
    Leg: English
    Dub: 日本語
    9c61f8b4-27d1-46ec-a84f-b437f4ca6bbe-8c8a031f-1448-4626-9818-b2f87885bf2a_RGB_SD._RI_VXqHHW3Anolw0Q80fdE1LYBut7NInu_TTW_SX380_.jpg
    __

  34. Onigiri
    Leg: English
    Dub: 日本語
    40637b4e-11ef-464c-8c62-b82781b4ff40-54fea29d-f5ed-4dbb-8d15-cf79d7e0946f_RGB_SD._RI_VJNknrli5Rrcs6f3fapGP9cNygIw7MPNN_TTW_SX380_.jpg
    __

  35. ONIHEI
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Indonesia, Italiano, 한국어, Português (Brasil), Português (Portugal), 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    fc28fb47-6591-4cf5-a61a-9ef5b7bac49c-ba54df89-db19-4a78-8747-d1c549361885_RGB_SD._RI_VMebapR0uBpTTvUpY12GNQ17Q7ngTJgG_TTW_SX380_.jpg
    __

  36. Prison School
    Leg: English
    Dub: 日本語
    5ba5c03b-3500-4ae0-9626-8a903a8f2428-7a3a5651-7c5d-4efe-b74f-6f9a3b897324_RGB_SD._RI_V1hGVWrfMgqfQ8CJkt6yfemqdp9RGhzI_TTW_SX380_.jpg
    __

  37. RAGE OF BAHAMUT VIRGIN SOUL / A Fúria de Bahamut: Alma Imaculada
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Indonesia, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    d745076e-edbb-4d14-b327-eb9e76735e1c-6f359627-4feb-4476-aa50-13fda2f75b94_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VGc6FOCgHJINtkkZ0GZGKmNqz4nWCEv_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  38. Re:CREATORS / Re:CRIADORES
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Indonesia, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    7f9e18a1-a414-42e0-87bb-92b2fad38c8b-2083fcc5-9ec4-4ab4-981d-1addbe688108_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VQqYUZn7wWRU06pRwY6oluDi5JQakP_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  39. Saekano♭ How to Raise a Boring Girlfriend.flat
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Indonesia, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    a37b0ce6-3e12-4f56-b577-c833a9dd225d-37f3c09d-74d3-4ca9-92aa-18eeb4eb848c_RGB_SD._RI_VFFcOgOGzdtnaCl26d2gbdbZ8xvEgLiX_TTW_SX380_.jpg
    __

  40. Scum's Wish / Desejos Proibidos
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Indonesia, Italiano, 한국어, Português (Brasil), Português (Portugal), 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    970dce9b-e4fc-42ba-8e30-182a54200de0-4f416b10-9068-4d9f-a227-138a1bb6d367_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VNkeU0oqqYWVcjQ4VEF1fkQSgpX3hUqpu_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  41. SHIMONETA: A Boring World Where the Concept of Dirty Jokes Doesn’t Exist
    Leg: English
    Dub: 日本語
    cd3479fe-7885-4a68-aad4-fcbfb2cfec90-2261ce97-3521-4af1-8b64-c939839ac7b2_RGB_SD._RI_VSg5tH5jeaSLeqc8JtPrkvYewD5VhOBt_TTW_SX380_.jpg
    __

  42. Shin chan Spin-off vol.1 Aliens vs. Shinnosuke / Shin chan Spin-off Vol. 1 - Alienígenas x Shinnosuke
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, Português
    Dub: 日本語
    dbf5d4dc-aacf-4bb4-811b-46ba25586ee4-ac1f6c9c-c37e-42ed-898a-f8e98b380772_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VVmgkbsiGwXfGMdDjBWidJ6bX87LYLVK_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  43. Space Dandy
    Leg: English
    Dub: 日本語
    ad39c955-fc81-499a-97d9-9ab2b46bc33c-93c7a33f-247b-4242-befe-01dbd80f2093_RGB_SD._RI_VdU8wi6oH73sCqXKgLkc1N2lNU3tuoTS_TTW_SX380_.jpg
    __

  44. Steins;Gate
    Leg: English
    Dub: 日本語
    05c2a4da-988c-43f9-a8d9-783a09c249e5-320f3a66-f99e-4efb-864e-540838e5df27_RGB_SD._RI_VvFtuAjlt6G73KteZhkLjjBwNvg4FcDY_TTW_SX380_.jpg
    __

  45. Tanaka-kun is Always Listless
    Leg: English
    Dub: 日本語
    aac62b03-7141-4b74-b6da-adacbf15024b-e27b20fb-2703-42ca-aac7-c87c5bf29a5f_RGB_SD._RI_VcBihUcU3QKzBx6CvgrctXbLfyrTqISn_TTW_SX380_.jpg
    __

  46. The Fruit of Grisaia S1
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Português
    Dub: 日本語
    ba10797c-aac4-4319-bcc7-177d3d837569-dfc36c49-c89b-48d1-a57a-4011a2a2dfab_RGB_SD._RI_VjaaXFdoH92y0wFnM0re5NbpUMy47X1x_TTW_SX380_.jpg
    __

  47. The Fruit of Grisaia S2
    Leg: English
    Dub: 日本語
    f202f14f-f1f1-48aa-af5e-d22e05db7b55-55b5a948-e68b-403e-a519-599aff60f90b_RGB_SD._RI_VETdybnjJpRdslZpbfj25PS9XvZV1eWdC_TTW_SX380_.jpg
    __

  48. The Fruit of Grisaia S3
    Leg: English
    Dub: 日本語
    56117ff8-a831-412b-a294-7301648be2be-9dfbb45f-3744-4bbc-9661-e0ff3fcbf8c4_RGB_SD._RI_VcfcSa2aPm4BBUU9A1Z2hhD40nt28Mrp_TTW_SX380_.jpg
    __

  49. The Future Diary
    Leg: English
    Dub: 日本語
    b880f55f-ab3d-421b-991f-66c3fbfa18ba-1100a73d-9c31-43a0-806c-3e485484113e_RGB_SD._RI_VKj4ExrX5nPjiI3su5vgjOX6Q3ikR_TTW_SX380_.jpg
    __

  50. The Great Passage
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Indonesia, Italiano, 한국어, Português (Brasil), Português (Portugal), 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    9fc5eb37-d579-4fb2-8087-2a0da7f71667-e913be73-7d86-4d15-a424-377b661a97d2_RGB_SD._RI_V0foZX2WoVp3BXr8c4100ZIJozprf2Dl_TTW_SX380_.jpg
    __

  51. Tokyo Ravens
    Leg: English
    Dub: English, 日本語
    805c467c-1135-42c8-91ac-d429d7805943-a80f15a1-f5dc-492b-b5e8-e2f1aa0b2416_RGB_SD._RI_VhIbG7PNjmZP9bRVJ65XbRYoZgscetbR_TTW_SX380_.jpg
    __

  52. Undefeated Bahamut Chronicle
    Leg: English, Español, Português
    Dub: 日本語
    9fde823e-9ba4-4f7b-ab08-c092d61f3b74-60884403-83cb-4dcd-b13e-85f80d9119dd_RGB_SD._RI_VhpbFsfLddz3us09gRW91foOorepbYOG0_TTW_SX380_.jpg
    __

  53. Ushio & Tora
    Leg: English
    Dub: 日本語
    32efcb79-7483-4920-9eee-9939e5546b3d-912ddf8d-6e3e-4a1d-8d97-8abded4375a4_RGB_SD._UY500_UX667_RI_V5hhh9ONC0DLESYOYnoUaDBhhvYhiBTnx_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  54. ViVid Strike!
    Leg: English [CC], Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, Português
    Dub: 日本語
    75a42e3e-1f1b-43e0-a36b-d9137fb0a80a-3c90580d-2d56-4ba8-b4b9-534fc85d85c2_RGB_SD._RI_Ve2Hr3GCIOpObWWMQrkmYiU2lqkXlDxbs_TTW_SX380_.jpg
    __

  55. Welcome to the Ballroom / Bem-vindo ao Baile
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    5e45b159-27d7-4d73-a325-e2a0ccc21c2d-827178fe-cced-4ee7-8384-3509127109b6_RGB_SD._UY500_UX667_RI_VqKnRm2Rr4lL70icY1V3fNfFuwxQb8X_TTW_SX400_SY300_.jpg
    __

  56. Yuki Yuna is a Hero:The Washio Sumi Chapter/Hero Cahpter
    Leg: Deutsch, English, Español (Latinoamérica), Español (España), Français, Italiano, 한국어, Português, 中文(繁體)
    Dub: 日本語
    2e9b5e31-9286-4ae7-b496-af21b13ff9a5-17852ff7-17d2-47e7-8930-ca8a5fab30a4_RGB_SD._RI_VNGiyGapzrlpNGyfLoPzjdCQNdwNcElh_TTW_SX380_.jpg
    __

Legendados em pt-BR: 30

Alguns destaques da lista acima:

Nanoha teve legendas em português adicionadas em todas as séries;
No Game No Life foi adicionado com dublagem em espanhol;
Alguns títulos, mesmo recebendo uma tradução no nome da série, na sinopse e nos títulos dos episódios, não possuem legendas em português...

Alguns jdorama/kdrama também receberam legendas em português (incluindo um "Idolm@aster.kr", que parece ser produção original da Amazon).

EDIT:
Em relação aos simulcasts, continua a mesma coisa de antes, os episódios são adicionados apenas com legendas em inglês e alemão no sábado. Depois mais ou menos na quarta-feira são adicionadas as legendas em outros idiomas.

EDIT2:
Atualizada a lista para a inclusão de thumbnails. smile

Última edição por le_ (30-10-2017 23:45:33)

Offline

#18 31-10-2017 06:04:24

netin
Membro
Registrado: 07-09-2009
Mensagens: 1.587

Re: Amazon Prime Video

Bom, pelo menos estão dando sinais de melhora né...

"Alguns títulos, mesmo recebendo uma tradução no nome da série, na sinopse e nos títulos dos episódios, não possuem legendas em português..."

Apesar que isso ainda é mancada deles.



E o 'fale conosco' deles ? Continua sem te responder as coisas?

Offline

#19 31-10-2017 06:38:54

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.010

Re: Amazon Prime Video

Esses títulos em português estão horríveis,tomara que resolvam logo dexar td no original igual eh no CR e.e

Offline

#20 31-10-2017 14:05:48

Xander
Administrador
De: Belo Horizonte
Registrado: 31-10-2005
Mensagens: 2.019
Website

Re: Amazon Prime Video

Eu acabei assinando esse período promocional do Amazon Prime também e percebi que finalmente traduziram a interface. Embora exista uns apps meia boca para TVs Samsung e LG(as que tenho lá em casa), ainda sinto falta de uma versão decente para a Apple TV. Por enquanto Amazon Prime só funciona nela via air play ou espelhando iPhone e iPad.

Offline

#21 07-11-2017 21:51:58

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

A minha TV ainda é uma plasma velha de guerra, sem smart nem nada, só tem tamanho mesmo... tongue

netin escreveu:

E o 'fale conosco' deles ? Continua sem te responder as coisas?

Testei o suporte de novo neste domingo.
As duas primeiras temporadas de Nanoha estão faltando as legendas em um episódio cada.

Na vez passada que reportei, a primeira resposta chegou em menos de 2 horas, mas pedia para eu reportar de novo via chat.

Desta vez a resposta chegou apenas ontem à tarde, mas dessa vez foi respondida em português por quem provavelmente cuida também do suporte em espanhol, pois o assunto do email veio como "Tu pregunta sobre Prime Video" e o email termina com um "Saludos cordiales. Tu opinión nos ayuda a construir la empresa más centrada en sus clientes del mundo."

Desta vez não pediram pra eu acessar o chat (e explicar de novo onde o Brasil fica localizado) e disseram que encaminharam o aviso pro setor técnico. Agora é esperar pra ver se arrumam (e ver se vão me avisar quando arrumarem).


---

Uma pequena curiosidade em relação às legendas da Amazon.
Realmente, ela não tem nenhum "typesetting", posicionamentos ou formatações, nem mesmo um itálico.
Mas analisando o código fonte das legendas, as marcações de itálicos estão presentes, mas o player as ignora completamente. ¯\_(ツ)_/¯

Offline

#22 20-11-2017 20:40:09

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

Como comentei no tópico do hidive, a Amazon tirou do ar todas as séries que só estavam disponíveis nela e no hidive.
Agora, séries da Sentai que continuam na Amazon, são só as que também estão disponíveis no cr.

E algumas das séries que tinham legendas em português na Amazon, estão só em inglês no hidive.

Também removeram as dublagens em espanhol de No Game No Life, que também tá sem legenda em português (não sei se foi falha no meu lado e as legendas em português nunca estiveram lá, ou se removeram mesmo).

---

Um update sobre a mensagem que mandei pro suporte no dia 05/11, falando das legendas faltando em um episódio na primeira e na segunda temporada de Nanoha.
Na semana passada eles adicionaram as legendas (em vários idiomas que estavam faltando) no episódio 3 da primeira, mas o episódio 7 da segunda temporada continua faltando (mas só descobri colocando a página no watchlist, pra pesquisar por alterações na página automaticamente, pois não veio nenhum aviso).

A propósito, nem sabia/lembrava que a primeira temporada de Nanoha era de Akiyoshi Shinbo dirigindo.
Só no dar uma assistida eu já percebi que tinha uma pegada um pouco diferente e fui ver quem dirigiu.

Pra quem não ligou o nome, é o diretor de Madoka e de praticamente tudo do estúdio Shaft, incluindo Sangatsu no Lion que tá passando nesta temporada.

Offline

#23 20-11-2017 21:16:14

netin
Membro
Registrado: 07-09-2009
Mensagens: 1.587

Re: Amazon Prime Video

Po, ela tem que rever esses acordos aí pra voltar a ter mais animes

Offline

#24 22-11-2017 10:33:56

Xander
Administrador
De: Belo Horizonte
Registrado: 31-10-2005
Mensagens: 2.019
Website

Re: Amazon Prime Video

Estão ressarcindo o pessoal que assinou naquela promo com valor inicial em dólares antes de mudarem para reais. São pequenos gestos como este que fidelizam clientes.

v5Sla5N.png

Offline

#25 22-11-2017 21:15:35

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.432

Re: Amazon Prime Video

O pior é que eu nem tinha percebido que tinham devolvido o valor errado no primeiro estorno.

Quando migrei dos dólares para reais faltava cerca de apenas 1~2 dias para a nova cobrança, que seria cerca de uns 0,10~0,20USD.
Só que estornaram no cartão 0,13 BRL em vez de USD.
Agora no dia 20, quando veio esse email, estornaram mais 0,53 BRL.

Outra coisa, que não sei se é coisa da Amazon, ou da Nubank (mais provável), é que estornaram também o valor do IOF.
Quando eu usava o Ourocard do BB, em casos de estorno de compras internacionais, nunca me devolveram o valor do IOF (e eu acabava pagando esse imposto por algo que não receberia).

Última edição por le_ (22-11-2017 21:18:23)

Offline

Rodapé do site