O universo anime em pauta! Puxe uma cadeira e venha prosear com antigos entusiastas da cultura asiática.

Você não está autenticado.

#1 10-12-2005 12:02:43

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Checklist de dubladores!!

.hack//Legend Of The Twilight

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Alfredo Rollo

  • Shuugo: Fernanda Bock

  • Sanjuro: Afonso Amajones

  • Ginkan*:Márcio Araújo
    *Participação especial. A Álamo não usou o mesmo dublador da série original.


.hack//SIGN

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: Fernando Janson (ep 1 ~ 9)

  • Tradução: JBC(ep 10 ~ 26)

  • Técnico de Som: André Mota

  • Direção de Dublagem: Wellington Lima

  • Tsukasa: Angelica Santos

  • Mimiru: Raquel Marinho

  • Subaru: Suzy Pereira

  • Bear: Alexandre Marconato

  • BT: Lúcia Helena

  • Sora: Sérgio Corsetti

  • Krim: Sílvio Giraldi

  • Ginkan: Wellington Lima

  • A-20: Jussara Marques

  • Barumong*:Marcelo Campos
    *Participação especial. A Álamo não usou o mesmo dublador da série original.


Arjuna

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Márcia Regina

  • Juna: Márcia Regina

  • Tokio:

  • Chris Hawken: Adriana Pissardini

  • Cindy Klein: Tatiane Keplermaier


Candidate for Goddess

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Zero Enna: Rodrigo Andreatto

  • Leena: Tânia Gaidarji

  • Clay: Vagner Fagundes

  • Kizna Towryk: Priscila Concepción

  • Hiead Gner: Thiago Longo


Crayon Shin-chan

  • Estúdio de Dublagem: Parisi Vídeo

  • Tradução: Fernando Janson

  • Direção de Dublagem: Gisa della Mare

  • Harry Nohara: Elcio Sodré

  • Shin-chan Nohara: Fátima Noya

  • Mitsy Nohara: Isabel Cristina de Sá

  • Senhorita Uma: Adna Cruz

  • Cosmo: Angelica Santos

  • Nini: Fernanda Bulara

  • Bô: Francisco Freitas

  • Max: Paulo Cavalcanti

  • Professora Dori: Raquel Marinho

  • Sr Enzo: Francisco Brêtas

  • Dayse: Francisco Freitas

  • Lucky: Francisco Freitas

  • Vizinha dos Nohara: Gisa della Mare

  • Sheeta: Marcelo Campos

  • Masked Muchacho: Raul Scholoner

  • Shin-chan (bebê): Samira Fernandes

  • Goldie Lux: Tânia Gaidarji


Dear Boys

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Alfredo Rollo

  • Kazuhiko Aikawa: Alfredo Rollo

  • Takuya Fujiwara:

  • Tsutomu Ishii:

  • Mai Moritaka: Tatiane Keplermaier

  • Akiyoshi Mutsumi:

  • Kyouko Himuro (Professora):


Di Gi Charat Nyo

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC (Fabrício Kazuo Karasawa)

  • Direção de Dublagem:

  • DiGi Charat/Dejiko: Fernanda Bulara

  • Petit Charat/Puchiko: Márcia Regina

  • Gema: Fátima Noya

  • Hikaru Usada/Rabi~En~Rose: Jussara Marques

  • Yasushi Omocha: Mauro Eduardo

  • Kiyoshi Omocha: Gabriel Noya

  • Kinako Ankoro (Vovó da Doceria Ankorodo): Cecília Lemes

  • Daifuku Ankoro (Vovô da Doceria Ankorodo): César Marchetti

  • Akari Usada: Kate Kelly

  • John: Thiago Longo

  • Paul: Diogo Marques

  • Kareida (Príncipe): Júlia Castro

  • Vlad T: Vagner Fagundes

  • Milfeulle (Galaxy Angel): Melissa Garcia

  • Mint (Galaxy Angel): Flávia Narciso.


DNA²

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Alfredo Rollo

  • Junta Momonari: Vagner Fagundes

  • Ami Kurimoto: Samira Fernandes

  • Karin Aoi: Priscila Concépcion

  • Tomoko Saeki: Suzy Pereira

  • Kotomi Takanashi: Flávia Narciso

  • Ryuji Sugashita: Alfredo Rollo


Excel Saga

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Angelica Santos

  • Excel: Letícia Quinto

  • Hyatt: Luciana Baroli

  • Ilpalazzo: Afonso Amajones

  • Watanabe: Alfredo Rollo

  • Nabeshin: César Marchetti


Full Metal Panic? Fumoffu

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem:

  • Kaname Chidori: Tatiane Keplermaier

  • Sousuke Sagara: Wendel Bezerra

  • Kyouko: Samira Fernandes

  • Theresa Testarossa: Rita Almeida

  • Mizuki: Melissa Garcia

  • Kazama: Fábio Lucindo

  • Akutso: Raquel Marinho

  • Kogure: Guilherme Lopes

  • Washio: Hélio Vaccari

  • Mikihara: Leni Bastos

  • Mizuhoshi: Luiz Laffey

  • Masatami: Yuri Chesman

  • Policial: Angelica Santos


Fullmetal Alchemist

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Ursula Bezerra

  • Edward Elric: Marcelo Campos

  • Alphonse Elric: Rodrigo Andreatto

  • Winry Rockbell: Andressa Andreatto

  • Pinako Rockbell: Helena Sâmara

  • Rose Tomas: Fernanda Bulara

  • Izumi Curtis: Tânia Gaidarji

  • Roy Mustang: Hermes Baroli

  • Riza Hawkeye: Letícia Quinto

  • Maes Hughes: Luiz Laffey

  • Gracia Hughes: Adriana Pissardini

  • Sheska: Raquel Marinho

  • Alex Louis Armstrong: Gilberto Baroli

  • Scar: Afonso Amajones

  • Luxúria: Vanessa Alves

  • Ganância: Alexandre Marconato

  • Inveja: Sílvio Giraldi

  • Juliet Douglas/Indolência: Cecília Lemes

  • Ira: Fábio Lucindo

  • Lyra (ep 9): Raquel Marinho

  • Lyra (ep 32): Angelica Santos

  • Dante: Isaura Gomes

  • Fletcher Tringham: Ursula Bezerra

  • Russell Tringham: Vagner Fagundes

  • Pai Cornello: Guilherme Lopes

  • Paninya: Angelica Santos

  • Majhal: Eleu Salvador

  • Magwall (ep 11-12): Guilherme Lopes

  • Clause: Jussara Marques

  • Marechal Bradley: Luiz Antônio Lobue

  • Denny Brosh: Márcio Araújo

  • Barry, O Açougueiro/Número 66: Mauro Eduardo

  • Clara/Psiren: Tânia Gaidarji

  • Vato Falman: Wellington Lima

  • Hoenhime da Luz: Guilherme Lopes


Galaxy Angel

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Márcio José de Araújo

  • Milfeulle Sakuraba: Daniella Piquet

  • Forte Stollen: Fernanda Bock

  • Mint Blancmanche: Samira Fernandes

  • Ranpha Framboise : Tatiane Keplermaier

  • Vanilla H: Fernanda Bulara

  • Col. Volcott O. Huey: Gilberto Baroli

  • Dejiko (ep 17): Fernanda Bulara

  • Puchiko (ep 17): Márcia Regina


Gantz

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Rodrigo Andreatto

  • Kei Kurono: Hermes Baroli

  • Kei Kishimoto: Suzy Pereira

  • Masaru Kato: Ricardo Sawaya

  • Joichiro Nishi: Vagner Fagundes

  • Masanobu Hojo ("Homo"): Sérgio Corsetti

  • Professora Yoshino (ep 1): Tânia Gaidarji

  • Masashi Yamada: Tatá Guarnieri

  • Cebolinha: Thiago Longo

  • Pai do Cebolinha: Luiz Antônio Lobue


Getbackers

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Ginji Amano: Marcelo Campos

  • Ban Mido: Mauro Eduardo

  • Heaven: Márcia Regina

  • Natsumi Mizuki: Tatiane Keplermaier

  • Shido: Dado Monteiro

  • Akabane Kuroudo: Hermes Baroli

  • Makubex: Vagner Fagundes

  • Jubei Kakei: Márcio Araújo

  • Sakura Kakei: Fernanda Bulara

  • Emishi Haruki: Marco Aurélio Campos

  • Clayman: Raquel Marinho

  • Takuma Fudô: Tatá Guarnieri

  • Otowa Madoka: Letícia Quinto

  • Yamamura Rika (ep 2): Luciana Baroli

  • Shunsuke Akutsu: Márcio Araújo


Heat Guy J

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Márcio Araújo

  • J: Antônio Moreno

  • Kyoko Milchan: Márcia Regina

  • Daisuke Aurora: Sílvio Giraldi

  • Ken Edmundo: Nestor Chiesse


Hellsing

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Alfredo Rollo

  • Alucard: Afonso Amajones

  • Integra: Fernanda Bock

  • Victoria: Melissa Garcia


Hungry Heart - Wild Striker

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Kyousuke Kanou: Wendel Bezerra

  • Miki: Luciana Baroli

  • Mori: Thiago Longo

  • Rodrigo: Rodrigo Andreatto

  • Kazuo Murakami: Afonso Amajones

  • Izaka: Figueira Júnior

  • Seisuke Kanou: Marcelo Campos

  • Kaori: Marli Bortoleto

  • Karin: Tatiane Keplermaier

  • Kenta: Ursula Bezerra

  • Seiko: Vagner Fagundes

  • Kamata/Sargento Queixudo: Wellington Lima

  • Comentarista das partidas: Carlos Campanile

  • Treinador do Yamanomori: Carlos Silveira

  • Mãe do Kamata: Cecília Lemes

  • Capitão do Ryonan (Furuki): Hermes Baroli

  • Locutor das Partidas: Luiz Laffey

  • Treinador do Kokuryou (ep 4): Luiz Laffey

  • Gon Nakayama (ep 24): Mauro Eduardo

  • Hie: Melissa Garcia

  • Fukuko: Patrícia Scalvi

  • Treinadora Moritaka: Sandra Mara

  • Amigo do Kyosuke: Sérgio Corsetti

  • Kyousuke Kanou (criança): Telma Lúcia

  • Amigo do Kyosuke: Ulisses Bezerra


Hunter X Hunter

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Elcio Sodré

  • Direção de Dublagem: Vagner Fagundes

  • Direção de Dublagem: Wendel Bezerra

  • Killua Zaoldyeck: Fábio Lucindo

  • Gon Freecs: Yuri Chesman

  • Hisoka: Nestor Chiesse

  • Leório: Sérgio Corsetti

  • Korapaika (Kurapica): Thiago Longo

  • Supar (ep 20, 22): Adriana Pissardini

  • Capitão (ep 2-4): Carlos Campanile

  • Assistente do Netero: Carlos Falat

  • Netero: Carlos Silveira

  • Ponzo: Fernanda Bulara

  • Podoro: Gileno Santoro

  • Velho (ep 18): Gileno Santoro

  • Imori: Hermes Baroli

  • Juiz do Teste de Caçador (ep 27-29): Hermes Baroli

  • Monstro do Pântano (ep 7-8): Hermes Baroli

  • Mito: Isabel Cristina de Sá

  • Menchi: Luciana Baroli

  • Gereta: Luiz Laffey

  • Jones, the cutter (ep 16): Luiz Antônio Lobue

  • Hanzo: Márcio Araújo

  • Leluto (ep 15-16): Priscila Concépcion

  • Kara: Raquel Marinho

  • Pockle: Rodrigo Andreatto

  • Irumi Zaoldyeck: Tânia Gaidarji

  • Juiz do Teste de Caçador (ep 27-29): Tatá Guarnieri

  • Amori: Wellington Lima

  • Mattew (ep 4): Wendel Bezerra

  • Velha Examinadora (ep 3): Isaura Gomes


I'm Gonna Be An Angel

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Ursula Bezerra

  • Yuusuke: Fábio Lucindo

  • Noelle: Kate Kelly


Initial D

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Takumi Fujiwara: Marco Aurélio Campos

  • Bunta Fujiwara: Leonardo Camilo

  • Natsuki Mogi: Samira Fernandes

  • Itsuki Takeuchi: Yuri Chesman

  • Iketani:

  • Kenji: Ulisses Bezerra

  • Keisuke Takahashi: Sílvio Giraldi

  • Ryousuke Takahashi: Hermes Baroli

  • Takeshi Nakazato:

  • Shingo Shouji: Afonso Amajones

  • Sayuki: Denise Reis

  • Mako (1ª voz):

  • Mako (2ª voz):



Initial D Second Stage

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Takumi Fujiwara:

  • Bunta Fujiwara: Leonardo Camilo

  • Natsuki Mogi: Samira Fernandes

  • Itsuki Takeuchi: Yuri Chesman

  • Iketani:

  • Kenji: Ulisses Bezerra

  • Keisuke Takahashi: Sílvio Giraldi

  • Ryousuke Takahashi: Hermes Baroli

  • Takeshi Nakazato:

  • Shingo Shouji: Afonso Amajones

  • Wataru Akiyama:

  • Kazumi  Akiyama:

  • Kyouichi Sudou:


Last Exile

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Ursula Bezerra

  • Lavie Head: Fernanda Bulara

  • Alvis E. Hamilton: riscila Concépcion

  • Claus Valca: Rafael Meira

  • Sophia Forrester: Marli Bortoleto

  • Dio Eracles: Rodrigo Andreatto

  • Delphine Eracles: Tânia Gaidarji


Martian Successor Nadesico

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Rodrigo Andreatto

  • Akito Tenkawa: Marco Aurélio Campos

  • Yurika Misumaru: Raquel Marinho

  • Ruri Hoshino: Fernanda Bulara

  • Haruka Minato: Letícia Quinto

  • Jun Aoi: Rodrigo Andreatto

  • Megumi Reinard: Tatiane Keplermaier

  • Ryoko Subaru: Adriana Pissardini

  • Akatsuki Nagare: Alexandre Marconato

  • Gai Daigoji: Hermes Baroli

  • Hikaru Amano: Jussara Marques

  • Inez Fressange: Lúcia Helena

  • Izumi Maki: Melissa Garcia

  • Erina: Tânia Gaidarji

  • Mecânico (Segunda Voz, ep. 22):Fábio Moura


Monte Cristo

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Conde de Monte Cristo: Paulo Celestino

  • Albert: Marcio José de Araújo

  • Mercedes: Patricia Scalvi

  • Andrea: Marcelo Campos

  • Baptistin: Cesar Marchetti

  • Barker: Jorge Cerruti

  • Beauchamp: Renato Soares

  • Bertuccio: Sidney Lilla

  • Butler: Emerson Caperbat

  • Caderousse: Gileno Santoro

  • Danglars: Antonio Moreno

  • Debray: Rodrigo Andreatto

  • Eduardo: Fernanda Bock

  • Eugenie: Priscilla Concepcion

  • Franz: Sergio Corcetti

  • Franz mãe: Patricia Scalvi

  • Franz criança: Pedro Alcântara

  • Albert criança: Matheus Pereira

  • Julie: Cecilia lemes

  • Luigi: Guiga Lopes

  • Marquis X: Fabio Moura

  • Maximillien: Vagner Abiate Fagundes

  • Michelle: Angelica Santos

  • Renauld: Yuri

Mythical Sleuth Loki

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Rodrigo Andreatto

  • Loki: Diogo Marques

  • Loki Adulto: Wendell Bezerra

  • Mayura: Samira Fernandes

  • Yamino Ryusuke: Márcio Araújo

  • Fenrir: Ricardo Sawaya

  • Tsubasa: Cecília Lemes

  • Heimdall: Thiago Barione

  • Narugami: Vagner Fagundes

  • Verdandi: Melissa Garcia

  • Skuld: Flávia Narciso

  • Urd: Fernanda Bulara


Noir

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Wellington Lima

  • Mireille Bouquet: Angelica Santos

  • Kirika Yumura: Luciana Baroli

  • Dux: Elcio Sodré

  • Jean Jacque Legrand: Fábio Moura

  • Cressoir: Wellington Lima


Pita Ten

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Misha: Daniella Piquet

  • Kotaro Higuchi: Júlia Castro

  • Mia: Adna Cruz

  • Hiroshi Mitarai: Fábio Lucindo

  • Kaoru Mitarai: Fernanda Bulara

  • Mordomo dos Mitarai: Gileno Santoro

  • Sasha: Letícia Quinto

  • Professor (1ª voz): Ulisses Bezerra

  • Professor (2ª voz): Márcio Araújo

  • Shia: Melissa Garcia

  • Koboshi Uematsu: Rita Almeida

  • Ten Ayanokoi: Rodrigo Andreatto


RAN, the Samurai Girl

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Alfredo Rollo

  • Ran: Cecília Lemes

  • Miau das Garras Felinas de Aço: Letícia Quinto


s-CRY-ed

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução: JBC

  • Direção de Dublagem: Angelica Santos

  • Kazuma: Vagner Fagundes

  • Ryuhou: Marcelo Campos

  • Straight Cougar: Alexandre Marconato

  • Mimori Kiryu: Angelica Santos

  • Kanami Yuta: Jussara Marques

  • Sherrice Adjani: Rita Almeida

  • Kunihiko: Márcio Araújo


Saber Marionette J

  • Estúdio de Dublagem: Master Sound

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Márcio Araújo

  • Otaru: Márcio Araújo

  • Lime: Márcia Regina

  • Cherry: Fátima Noya

  • Bloodberry: Denise Reis

  • Mitsurugi Hanata: Mauro Eduardo

  • Sibel (Tiger): Adriana Pissardini

  • Lux (Luchs): Isabel Cristina de Sá

  • Pantha (Panther): Rosana Beltrame

  • Obiichi: Alexandre Marconato

  • Dr. Hess: Cassius Romero

  • Hanagata's assistant: Cassius Romero

  • Hikosagoemon: Fábio Tomasini

  • Gen (Gennai): Gileno Santoro

  • Lorelei: Letícia Quinto

  • Ieyasu jovem: Rafael Meira

  • Yumeji Mitsurugi: Rita Almeida

  • Atamasado: Vanessa Alves

  • Fausto: Wellington Lima


Saber Marionette J to X

  • Estúdio de Dublagem: Master Sound

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Márcio Araújo

  • Otaru: Márcio Araújo

  • Lime: Márcia Regina

  • Cherry: Fátima Noya

  • Bloodberry: Denise Reis

  • Mitsurugi Hanata: Mauro Eduardo

  • Sibel (Tiger): Adriana Pissardini

  • Lux (Luchs): Isabel Cristina de Sá

  • Pantha (Panther): Rosana Beltrame

  • Gen (Gennai): Gileno Santoro

  • Lorelei: Letícia Quinto

  • Sakasu: Figueira Júnior

  • Monk: Francisco Brêtas

  • Clown: Ivo Roberto

  • Empreitero (ep 9): Leonardo Camilo

  • Akashi: Sérgio Rufino

  • Atamasado: Vanessa Alves

  • Fausto: Wellington Lima


SaiKano

  • Estúdio de Dublagem: Master Sound

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Angelica Santos

  • Chise: Priscila Concépcion

  • Shuji: Ricardo Sawaya

  • Nakamura: Figueira Júnior

  • Akemi: Leni Bastos

  • Atsushi: Marco Aurélio Campos

  • Tetsu: Sérgio Corsetti


Serial Experiments Lain

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Lain Iwakura: Letícia Quinto


Stratos 4

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Shizuha Doi: Luciana Baroli

  • Karin Kikuhara: Tânia Gaidarji

  • Mikaze Honjo: Tatiane Keplermaier

  • Kazuma Iwasaki: Hermes Baroli

  • Tsubasa Miyazaki: Márcio Araújo

  • Sayaka Kisaragi: Marli Bortoleto

  • Sora Ikeda: Ulisses Bezerra

  • Kouichirou Sako: Afonso Amajones


The Prince of Tennis

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Ryoma Echizen: Fábio Lucindo

  • Nanjiro Echizen: Afonso Amajones

  • Nanjiro Echizen (jovem): Alfredo Rollo

  • Takeshi Momoshiro: Márcio Araújo

  • Ann Tachibana: Melissa Garcia

  • Sakuno Ryuzaki: Samira Fernandes

  • Tezuka Kunimitsu: Sérgio Corsetti

  • Shusuke: Sérgio Rufino

  • Treinadora Sumire (jovem): Tânia Gaidarji

  • Kikumaru: Ulisses Bezerra

  • Kaoru Kaidoh: Vagner Fagundes

  • Takashi Kawamura: Wendel Bezerra


The Twelve Kingdoms

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Yoko Nakajima: Márcia Regina

  • Yuka Sugimoto: Adriana Pissardini

  • Asano: Thiago Zambrano

  • Prof. Watanabe: César Marchetti

  • Colegas de Classe: Tatiane Keplermaier; Fernanda Bulara (ep 1)

Tsukihime

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem: Angelica Santos

  • Shiki Tohno: Ulisses Bezerra

  • Arcueid Brunestud: Tânia Gaidarji

  • Ciel: Angelica Santos

  • Roa: Mauro Eduardo

  • Akiha Tohno: Suzy Pereira

  • Nero Chaos: Afonso Amajones

  • Satsuki Yumizuka: Letícia Quinto

  • Kohaku: Luciana Baroli


Vandread

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Hibiki Tokai: Yuri Chesman

  • Dita Liebely: Jussara Marques

  • Meia Gisborn: Isabel Cristina de Sá

  • Jura Basil Elden: Márcia Regina

  • Buzam A. "B.C." Calessa: Adriana Pissardini

  • Paiway: Daniella Piquet

  • Gascogne Rheingau: Denise Simoneto

  • Parfet Balblair: Priscila Concépcion

  • Pyoro: Sérgio Rufino

  • Rabat: Afonso Amajones

  • Duero McFile: Elcio Sodré

  • Belvedere Coco: Luciana Baroli

  • Amarone Slainthiev: Raquel Marinho

  • Bart Garsus: Sérgio Corsetti

  • Ezra Vieil: Tânia Gaidarji

  • Magno Vivan (A Capitã do Nirvana): Isaura Gomes

Wolf's Rain

  • Estúdio de Dublagem: Álamo

  • Tradução:

  • Direção de Dublagem:

  • Kiba: Dado Monteiro

  • Cheza: Márcia Regina

  • Hige: Alex Wendel

  • Tsume: Sérgio Moreno

  • Blue: Tânia Gaidarji

  • Darcia: Afonso Amajones

  • Hubb Lebowski: Luiz Laffey

  • Quent Yaiden: Carlos Campanile

  • Cher: Fátima Noya

Offline

#2 10-12-2005 16:46:24

Ghost
Membro
Registrado: 07-12-2005
Mensagens: 28

Re: Checklist de dubladores!!

O nome do dublador de Kiba que por acaso tambem é o mesmo de Shido de GB é Dado Monteiro =],...


Stray!~<br /> <img src="http://img112.imageshack.us/img112/4176/wolfsrain1yw.jpg" border=0 alt="http://img112.imageshack.us/img112/4176/wolfsrain1yw.jpg">

Offline

#3 10-12-2005 17:12:37

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Ghost</b></td></tr><tr><td class="quote">
O nome do dublador de Kiba que por acaso tambem é o mesmo de Shido de GB é Dado Monteiro =],...
</td></tr></table>

Valeu, já atualizei big_smile.

Offline

#4 10-12-2005 17:22:41

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Checklist de dubladores!!

Uau, pode enfaixar os dedos, você deve ter tido um mega trabalho pra fazer isso tudo! XD


Qualquer coisa pode me perguntar também, eu coloquei bastante destes dubladores aí. O triste é que você encontra lá vários dubladores errados e nas listas as pessoas nem se dão ao trabalho de colocar fulano como personagem secundário, primário, etc...


Tava com uns nomes aqui pra adicionar em Candidate for Goddess, mas não sei o nome dos personagens, só dos dubladores.


<b>Full Metal Panic? Fumoffu</b>

<i>Theresa Testarossa:</i> Rita Almeida.


^^v

Offline

#5 10-12-2005 20:26:00

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Kenta Minazuki</b></td></tr><tr><td class="quote">
Uau, pode enfaixar os dedos, você deve ter tido um mega trabalho pra fazer isso tudo! XD


Qualquer coisa pode me perguntar também, eu coloquei bastante destes dubladores aí. O triste é que você encontra lá vários dubladores errados e nas listas as pessoas nem se dão ao trabalho de colocar fulano como personagem secundário, primário, etc...
</td></tr></table>

Ae Kenta, quando você tiver um tempo você poderia dar uma revisada pra mim na lista?

É que eu copiei o que estava lá, então pode ser que realmente tenha alguns erros...


vlws

Offline

#6 10-12-2005 21:14:19

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari</b></td></tr><tr><td class="quote">
Ae Kenta, quando você tiver um tempo você poderia dar uma revisada pra mim na lista?

É que eu copiei o que estava lá, então pode ser que realmente tenha alguns erros...


vlws
</td></tr></table>

Parece que está tudo nos eixos big_smile Quando eu descobrir alguma coisa nova te falo pra você poder atualizar!


Você sabe o nome daqueles dois irmãos de DiGi Charat Nyo? É que sei os dubladores deles mas não sei os nomes (pra variar).


<b>Candidate for Goddess</b>

<i>Kizna Towryk:</i> Priscila Concepción

<i>Hiead Gner:</i> Yuri Chesman

Offline

#7 11-12-2005 08:47:51

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Kenta</b></td></tr><tr><td class="quote">
Candidate for Goddess

Kizna Towryk: Priscila Concepción

Hiead Gner: Yuri Chesman
</td></tr></table>

<a href="http://imageshack.us" target="_blank"><img src="http://img227.imageshack.us/img227/9910/2374416766dk.jpg" border=0 alt="http://img227.imageshack.us/img227/9910/2374416766dk.jpg"></a>

O Hied não é o Thiago Longo?

É que eu realmente não gosto da voz dele...



E um lugar que às vezes tem as fotos dos personagens (e seyuus) é a <a href="http://www.animenfo.com/animetitle,1205,lmvosp,di_gi_charat_ny.html" target="_blank">AnimeNFO.com</a>.


Yasushi Omocha <- o mais velho

Kiyoshi Omocha <- o mais novo


Uma vez eles esqueceram e traduziram como Kiyoshi Brinquedo (Omocha significa brinquedo...)


Depois eu vou ver se ordeno os nomes por ordem de importância.

Offline

#8 11-12-2005 09:17:31

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari</b></td></tr><tr><td class="quote">


<a href="http://imageshack.us" target="_blank"><img src="http://img227.imageshack.us/img227/9910/2374416766dk.jpg" border=0 alt="http://img227.imageshack.us/img227/9910/2374416766dk.jpg"></a>

O Hied não é o Thiago Longo?

É que eu realmente não gosto da voz dele...

</td></tr></table>

Ah, foi mal, confundi os personagens! Um de cabelo verde que pilota uma deusa lá que é dublado pelo Yuri Chesman.

E eu também não gosto da voz do Thiago Longo XD


Vlw pelo site, vou ver se acho os personagens que procuro lá e te falo os dubladores ^^


<b>DiGi Charat</b>

<i>Yasushi Omocha:</i> Mauro Eduardo

<i>Kiyoshi Omocha:</i> Diogo Marques


Obrigado por me informar o nome dos irmãos! big_smile

_________

<b>PS.:</b> Que furo na tradução, heim? Falta de atenção do tradutor...


<b>PPS.:</b> Quem dubla aquela velhinha de DiGi Charat (Kinako Ankoro) é a Cecília Lemes, e quem dubla aquele príncipe toscasso (desculpa, mas acho ele muito tosco) é o Thiago Longo.

Offline

#9 12-12-2005 20:57:09

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.109

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari</b></td></tr><tr><td class="quote">
<b><font size="18">Candidate for Goddess</font></b>
[list][*]Estúdio de Dublagem: <a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=4724" target="_blank">Álamo</a>
[*]Tradução:
[*]Direção de Dublagem:
[*]Zero Enna: Rodrigo Andreatto
[*]Leena: Tânia Gaidarji
[*]Clay: Vagner Fagundes
[*]Kizna Towryk: Priscila Concepción
[*]Hiead Gner: Thiago Longo
[/list:u]
[list][*]Integra: Fernanda Bock
[/list:u]

<b><font size="18">Serial Experiments Lain</font></b>
[list][*]Estúdio de Dublagem: <a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/company.php?id=4724" target="_blank">Álamo</a>
[*]Tradução:
[*]Direção de Dublagem:
[*]Lain Iwakura: Letícia Quinto
[/list:u]

</td></tr></table><font color="blue">Assassinados devido a péssima escolha de voz >____<
E a Kate Kelly tem uma voz irritante bagarai <img src="images/smiley_icons/icon_mad.gif" border=0 alt="Mad">
Ver os nomes americanizados de Shin-chan tah simplesmente revoltante u.u</font>

Offline

#10 21-12-2005 21:22:29

Takashi
Membro
Registrado: 10-11-2005
Mensagens: 61

Re: Checklist de dubladores!!

Um erro, gente...

O dublador do Hubb Lebowski, personagem de Wolf's Rain, é o <b>Luiz Laffey</b>...


Para quem é registrado lá e quiser alterar, fique à vontade...


Ah, e de nada!  <img src="images/smiley_icons/icon_smile.gif" border=0 alt="Smile">

Offline

#11 21-12-2005 21:55:58

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Takashi</b></td></tr><tr><td class="quote">
Um erro, gente...

O dublador do Hubb Lebowski, personagem de Wolf's Rain, é o <b>Luiz Laffey</b>...


Para quem é registrado lá e quiser alterar, fique à vontade...


Ah, e de nada!  <img src="images/smiley_icons/icon_smile.gif" border=0 alt="Smile">
</td></tr></table>

Obrigado!


Como não fui eu quem colocou os dubladores de Wolf's Rain, vou seguir o mesmo critério de Hunter x Hunter (Hisoka):

<font color="blue"><u>Luiz Laffey</u></font> <i>as</i> <b>Hubb Lebowski</b> <font size="9">(no Alexandre Marconato)</font>


Espero que funcione como funcionou em Hunter x Hunter XD~~

Obrigado mais uma vez.


~


<b>le_ikari,</b>

No caso de <b>.hack//LOT</b>, quem dublou o <b>Ginkan</b> foi o <b>Márcio Araújo</b>. Ficou realmente muito estranho este personagem com a voz dele, ainda mais gritando: "Subarúúúúú!".

Offline

#12 26-12-2005 19:51:55

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

Pelo que o meu irmão me falou, a Barumong teve uma aparição em HACK//SIGN e pra variar a voz usada não foi a original usada em HACK//LOT, e sim Marcelo Campos.


E será que foi mesmo a JBC que traduziu o anime?

Tem cada palavra que eu tenho quase certeza que foi traduzida do espanhol ¬¬

Offline

#13 03-01-2006 16:43:50

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Kenta Minazuki</b></td></tr><tr><td class="quote">
<b>PPS.:</b> Quem dubla aquela velhinha de DiGi Charat (Kinako Ankoro) é a Cecília Lemes, e quem dubla aquele príncipe toscasso (desculpa, mas acho ele muito tosco) é o Thiago Longo.
</td></tr></table>

Eu assisti o último episódio que foi exibido de Di Gi Charat Nyo, e aquele principe tinha a voz do <b>Lan</b> de <b>Megaman NT</b> (eu não sei o nome do dublador), toda vez ele só falava "magnífico", mas no último episódio ele aprendeu outras palavras... XP


Ah e a voz da Pyoko ficou ótima, só de escutar ela falando eu já dou risada!! XD

Offline

#14 07-01-2006 15:18:46

Haiyaku
Membro
De: Natal / RN
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 543

Re: Checklist de dubladores!!

ehehe esta meiu desatualizado =P

mas vo dá uma forcinha. FMA como já passou do episódio 42 então já apareceu o Pai do Ed:


Hoenhime da Luz: Guilherme Lopes


bom é a novidade por enquanto =P

Offline

#15 08-02-2006 23:31:51

Takashi
Membro
Registrado: 10-11-2005
Mensagens: 61

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari</b></td></tr><tr><td class="quote">
<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Kenta Minazuki</b></td></tr><tr><td class="quote">
<b>PPS.:</b> Quem dubla aquela velhinha de DiGi Charat (Kinako Ankoro) é a Cecília Lemes, e quem dubla aquele príncipe toscasso (desculpa, mas acho ele muito tosco) é o Thiago Longo.
</td></tr></table>

Eu assisti o último episódio que foi exibido de Di Gi Charat Nyo, e aquele principe tinha a voz do <b>Lan</b> de <b>Megaman NT</b> (eu não sei o nome do dublador), toda vez ele só falava "magnífico", mas no último episódio ele aprendeu outras palavras... XP


Ah e a voz da Pyoko ficou ótima, só de escutar ela falando eu já dou risada!! XD
</td></tr></table>


Acho que o Lan de Megaman MT, o Tommy de Digimon Frontier e a primeira voz do Max de Pokémon são dublados pelo Thiago Keplermeier.

Para ouvir a voz, clique <a href="http://www.sigmadubbing.com.br/bv5.htm#" target="_blank"><b>aqui</b></a>, ao carregar página clique em Thiaguinho, depois clique no botãozinho para ouvir a voz.

Offline

#16 09-02-2006 19:06:13

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Takashi</b></td></tr><tr><td class="quote">
Acho que o Lan de Megaman MT, o Tommy de Digimon Frontier e a primeira voz do Max de Pokémon são dublados pelo Thiago Keplermeier.

Para ouvir a voz, clique <a href="http://www.sigmadubbing.com.br/bv5.htm#" target="_blank"><b>aqui</b></a>, ao carregar página clique em Thiaguinho, depois clique no botãozinho para ouvir a voz.
</td></tr></table>

Não, não, não. O Tommy de Digimon 4 e a primeira voz do Max são realmente a do Tiago Kemplermaier (Keplermeier, Keplmair, ou o que valha). Mas o Lan é dublado pela <b>Júlia Castro</b> - uma mulher, por incrível que pareça, lembrando que ela também dubla o Kotarô de PitaTen.

Offline

#17 26-08-2006 20:07:03

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

Bom, faz alguns meses desde o último post daqui =P

Então, agora sabemos o nome do dublador do Takumi \o/
<font size="4">Marco Aurélio Campos</font>
<a href="http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=50313" target="_blank">  http://www.animenewsnetwork.com/encyclo … e.php?id=5 0313</a>

Heheh, o Ikari Léo me passou o link dele no ANN.

Valeu Léo! <img src="images/smiley_icons/icon_wink.gif" border=0 alt="Wink">

Offline

#18 03-12-2006 14:15:28

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Checklist de dubladores!!

Bom, alguns personagens de Di Gi Charat Nyo. O Gema foi feito pela Fátima Noya; John e Paul foram feitos respectivamente por Thiago Longo e Diogo Marques; o Vovo da Doceria foi feito pelo César Marchetti; Vlad T (aparece as vezes) foi Vagner Fagundes; Kiyoshi Omocha foi feito Gabriel Noya; Kareida (o príncipe magnífico) foi feito pela Júlia Castro. Apareceram também Mirufiu e Minto (Galaxy Angel) e foram dublados por (respectivamente) Melissa Garcia e Flávia Narciso.


Alguns personagens de Mythical Sleuth Loki. Loki Adulto: Wendell Bezerra; Verdandi: Melissa Garcia; Skuld: Flávia Narciso; Urd: Fernanda Bulara; Fenrir: Ricardo Sawaya


Alguns de .hack//Legend of Twillight. Mireille: Flora Paulita; Hotaru: Flávia Narciso.

Offline

#19 03-12-2006 14:38:42

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

Netto-kun, obrigado pela contribuição e bem-vindo ao fórum big_smile


No momento estou um pouco ocupado, depois eu atualizo o post com as suas infos.


Valeu!


[]'s

Offline

#20 03-12-2006 20:21:17

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Checklist de dubladores!!

Ah, um detalhe que eu notei. Voce trocaram as personagens Puchiko e Rabi~en~Rose. O certo seria:


Puchiko/Petit Charat: Márcia Regina

Hikaru Usada/Rabi~en~Rose: Jussara Marques

Offline

#21 05-12-2006 18:43:42

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.496

Re: Checklist de dubladores!!

Netto-kun, desculpe pela demora, mas atualizei com os dados que você postou. Valeu =]


E o vovô Ankorodo, é o mesmo dublador mas só alterou a maneira de dublar, ou foi trocado de dublador depois de alguns episódios?


[]'s

Offline

#22 05-12-2006 20:49:07

Kenta Minazuki
Membro
Registrado: 13-11-2005
Mensagens: 1.009

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>le_ikari Escreveu em Ter, 05 dezembro 2006 18:43</b></td></tr><tr><td class="quote">
Netto-kun, desculpe pela demora, mas atualizei com os dados que você postou. Valeu =]


E o vovô Ankorodo, é o mesmo dublador mas só alterou a maneira de dublar, ou foi trocado de dublador depois de alguns episódios?


[]'s
</td></tr></table>

Foi trocado mesmo, no começo da série era do Marcelo Pissardini, mas parece que ele adoeceu - pois foi substituído em vários trabalhos como Phil do Futuro, Rave Master e Fullmetal Alchemist -, e colocaram este outro no lugar - que eu não sei o nome.

Offline

#23 03-01-2007 18:20:21

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Checklist de dubladores!!

Primeira atualização do ano, né?


<b>Hunter x Hunter</b>

Velha Examinadora (ep 3): Isaura Gomes


<b>Fullmetal Alchemist</b>

Dante: Isaura Gomes


<b>Vandread 1st & 2nd Stage</b>

A Capitã do Nirvana (não lembro o nome): Isaura Gomes

Offline

#24 28-02-2007 01:46:45

Cell
Membro
Registrado: 27-02-2007
Mensagens: 505

Re: Checklist de dubladores!!

Muito legal essa iniciativa de vocês. Não sabia que eram vocês que editavam as informações das dublagens brasileiras na enciclopédia da ANN. Mas tem uns erros que eu acho que deveriam ser corrigidos.


Em primeiro lugar, quem fez Katou em Gantz foi Ricardo Sawaya mesmo, e não Sérgio Corsetti. Pior é que as vozes deles são parecidas mesmo, mas a de Sawaya é mais grave. Isso se percebe quando se ouve a voz de Masanobu Hojo (o modelo que Gantz chama de "Homo"), feita por Corsetti. Na ANN, os papéis deles estão trocados.


Percebi que vocês corrigiram na ANN o crédito da dubladora de Akari Usada (que é Kate Kelly mesmo), mas vocês podiam dizer também que quem dubla a Akari falsa é Andressa Andreatto. O cara que editou a ficha de Di Gi Charat Nyo antes de vocês trocou os papéis das duas.

Offline

#25 06-03-2007 17:44:06

Netto-kun
Membro
Registrado: 03-12-2006
Mensagens: 17

Re: Checklist de dubladores!!

<table border="0" align="center" width="90%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td class="SmallText"><b>Cell Escreveu em Qua, 28 fevereiro 2007 00:46</b></td></tr><tr><td class="quote">
Percebi que vocês corrigiram na ANN o crédito da dubladora de Akari Usada (que é Kate Kelly mesmo), mas vocês podiam dizer também que quem dubla a Akari falsa é Andressa Andreatto. O cara que editou a ficha de Di Gi Charat Nyo antes de vocês trocou os papéis das duas.
</td></tr></table>


Fui eu que corrigi e nem sou muito ativo aqui. Que Akari falsa é essa? A Mini Akari que chegou a estudar na Escola pra Princesas? Porque a Mini Akari foi dublada pela Tatiane Keplermaier (que também dublou o "Menininho do Papai" em Di Gi Charat Nyo)

Offline

Rodapé do site