O universo anime em pauta! Puxe uma cadeira e venha prosear com antigos entusiastas da cultura asiática.

Você não está autenticado.

#1 20-04-2011 07:22:09

Robotmonster
Membro
De: Parnamirim Fantasy
Registrado: 04-02-2009
Mensagens: 1.073

A Maravilhosa dubalgem de DBKai

[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=4WZBOCn0 … r_embedded[/youtube]

Sejam fortes crianças, voces podem ter uma convulsão como no episodio de Pokemon.

O choque pode ser Superior a Oito Mil.

Offline

#2 20-04-2011 08:59:21

Clark Steel
Membro
De: São Paulo
Registrado: 23-03-2011
Mensagens: 255

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Vou ser sincero, detestei essa nova dublagem do vegeta, se não consegui-se o dublador original dele que é o Alfredo Rollo. Pelo menos trazia outro dublador um pouco parecido no calibre de voz, serveria a do Tatá Guarnieri que faz a voz do personagem Kenshin em Samurai X que foi do mesmo estudio da BKS, combinaria com a do vegeta nessa versão do DBZ KAI.

Offline

#3 20-04-2011 12:22:31

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.506

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Sinceramente, não vi problemas com o novo dublador do Vegeta.
Claro, o original é sempre preferível, mas já que foi substituído...

E quanto a tradução, esse "superior a oito mil" foi um dos poucos deslizes que eu vi, de resto achei que a tradução tá indo muito bem.
E fiquei surpreso por o del Greco não mudar o "poder de luta" para "ki-energia" lolz

Mas os maiores problemas mesmo são os cortes feitos pela querida Funimation e a preguiça de mandar dubladores nacionais fazerem os gritos, isso é o que realmente está matando todo o prazer de assistir DBKai.

Offline

#4 20-04-2011 20:50:04

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.109

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

[blue]Funimation ñ tesoura animes,a responsável por isso eh unicamente a CN do Brasil u.u
E esse nv dublador eh uma bosta,tenta imitar o Ryo Horikawa(o seiyuu original) mas nunca vai superar nem ele nem o Rollo -.--

Offline

#5 20-04-2011 22:14:59

Riven Hanzo
Membro
Registrado: 10-02-2010
Mensagens: 205

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Caracóis eu vi o vídeo que voz horrível a do Vegeta Alfredo Rollo é insuperável sem discursão

Offline

#6 20-04-2011 22:18:04

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.506

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Yagami escreveu:

[blue]Funimation ñ tesoura animes,a responsável por isso eh unicamente a CN do Brasil u.u

Não neste caso, porque até nos fóruns gringos eu vi comentando essas mesmas edições feitas na versão daqui, e segundo os próprios gringos, essa edição foi sim feita pela Funimation, que é a distribuidora do anime, para as TVs pagas dos EUA.
E como a Toei é burra, ela empurrou essa versão já editada pro distribuidor brasileiro.

EDIT: E vale lembrar que existem 2 versões censuradas de DBKai nos EUA, esta e a do sr. Popo azul.

[blue]
E esse nv dublador eh uma bosta,tenta imitar o Ryo Horikawa(o seiyuu original)

Não sei, porque o dublador nacional não tem contato com a versão o dublador japa, já que dublaram por cima do áudio em inglês, então toda atuação é baseada na versão dos americanos (só a tradução que foi feita por fora, baseada na versão japa).


----


Comparativo de cortes:
Ep. 01: http://twitpic.com/4gxoqf
Ep. 03: http://twitpic.com/4i320r
Ep. 04: http://twitpic.com/4i33sf
Ep. 05: http://twitpic.com/4ndego
Ep. 06: http://twitpic.com/4ndey2
Ep. 07: http://twitpic.com/4ndfnq
Ep. 08: http://twitpic.com/4ndg7m
Ep. 09: http://twitpic.com/4ndgzw
Ep. 10: http://twitpic.com/4ndhfv
Ep. 11: http://twitpic.com/4ndi9g
Ep. 12: http://twitpic.com/4ndive
Ep. 13: http://twitpic.com/4ndjnt

Offline

#7 20-04-2011 23:06:55

Clark Steel
Membro
De: São Paulo
Registrado: 23-03-2011
Mensagens: 255

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

le_ikari, que dizer então os que estão faltando na imagens postada nos links são cenas censuradas  da possivel falida 4kids que pelo jeito foi muita coisa modificada e censurada infelismente, acho talvez você pode ser que esteja em duvida, já que o CN de manhã no meio dia se não mim engano  anuncia a classificação livre, o seja rola tesoura e edição pelo proprio canal da tuner e mais o segundo horario a noite da madruga de quase meia noite e meia  acho talvez seja versão sem cortes de DBZ kai da funimation no CN.

Só estou dizendo por palpite meu se caso usar as duas versões, pelo que soube existe 3 versões americanas, a da nick, a do canal aberto do eua a CW Television Network que a 4kids fez a edição que bem provavel o CN latino e brasileiro  pegou essa versão ultra censurada na covardia, e os dvd e blu-ray da funimation que são sem censura, más nada confirmado de verdade ter pegos as duas edições a com corte e a outra sem cortes, apesar que recentemente parei de assistir o CN, por que cancelei recentemente a tv paga, que de vez quando eu posso, assisto DBZKai pelos sites de tv web stream no PC.

Offline

#8 21-04-2011 00:14:29

Robotmonster
Membro
De: Parnamirim Fantasy
Registrado: 04-02-2009
Mensagens: 1.073

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Eu achei horrivel o dublador mesmo, não estou mais acompanhando porque ja percebi que não vou conseguir ouvir as proximas subistituições.

Piccolo e Kami-Sama foi uma tortura ouvir os novos dubladores, Vegeta idem, eu ja não gosto de substituição, quanto mais quando não convence.

Quanto a mudança da frase, é uma pena, pois virou um icone cultural, basta pesquisar "mais de oito mil" na internet.

Offline

#9 21-04-2011 00:19:18

Clark Steel
Membro
De: São Paulo
Registrado: 23-03-2011
Mensagens: 255

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

le_ikari, O CN da america latina também  ocorreu os mesmas edições de cortez;

http://www.youtube.com/watch?v=5qW7ERB1I6I

http://www.youtube.com/watch?v=NIGiOk-M … re=related

Offline

#10 21-04-2011 01:50:37

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.109

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

[blue]Funimation tem versão sem cortes tb,mas foi a cortada que a Toei pegou pra passar aqui u.u

Offline

#11 22-04-2011 02:00:26

Cell
Membro
Registrado: 27-02-2007
Mensagens: 505

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Só agora eu finalmente vi um episódio dublado de DB Kai. Na boa, Dado Monteiro pode não ser Alfredo Rollo, mas é um bom dublador e está fazendo um trabalho respeitável como Vegeta. A tradução da JBC está legal também (nunca imaginei que ouviria o termo "oozaru" numa dublagem de DB), e a única coisa que estranhei mesmo foi a voz de Yajirobe.

Olhando as comparações de imagens de Ikari, o que me chama a atenção além da censura é o overscan brabo na imagem.

Offline

#12 22-04-2011 17:17:47

Clark Steel
Membro
De: São Paulo
Registrado: 23-03-2011
Mensagens: 255

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Se por a caso da tv globo ter os direitos de DBZ KAI sem a dublagem da BKS, e assim ficar mais barata pra ela, ainda tem alguma chance de redublagem com todo elenco da antiga dublagem, e os telescpectadores  estiver antenado com mais ibope no canal aberto. Caso contrario a globo usar a mesma dublagem da BKS, vai ser um golpe de baixa audiência pra emissora global, já que um canal pago está em sua frente nas transmissões que fica mais  dificil.

Offline

#13 23-04-2011 00:09:23

Robotmonster
Membro
De: Parnamirim Fantasy
Registrado: 04-02-2009
Mensagens: 1.073

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Clark Steel escreveu:

Se por a caso da tv globo ter os direitos de DBZ KAI sem a dublagem da BKS, e assim ficar mais barata pra ela, ainda tem alguma chance de redublagem com todo elenco da antiga dublagem, e os telescpectadores  estiver antenado com mais ibope no canal aberto. Caso contrario a globo usar a mesma dublagem da BKS, vai ser um golpe de baixa audiência pra emissora global, já que um canal pago está em sua frente nas transmissões que fica mais  dificil.

E a versão com audio anterior? gostaria de saber o que houve com ela, não é possivel terem eliminado so pra obrigar os interessados a adquirir a nova dublagem.

Offline

#14 23-04-2011 00:21:59

Clark Steel
Membro
De: São Paulo
Registrado: 23-03-2011
Mensagens: 255

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Robotmonster escreveu:

[quote author=Clark Steel link=topic=1506.msg20092#msg20092 date=1303499867]
Se por a caso da tv globo ter os direitos de DBZ KAI sem a dublagem da BKS, e assim ficar mais barata pra ela, ainda tem alguma chance de redublagem com todo elenco da antiga dublagem, e os telescpectadores  estiver antenado com mais ibope no canal aberto. Caso contrario a globo usar a mesma dublagem da BKS, vai ser um golpe de baixa audiência pra emissora global, já que um canal pago está em sua frente nas transmissões que fica mais  dificil.

E a versão com audio anterior? gostaria de saber o que houve com ela, não é possivel terem eliminado so pra obrigar os interessados a adquirir a nova dublagem.

Tinha um outro caso que lembro que quando redublaram  a primeira versão do anime dragon ball do goku criança, foi a globo ela que licenciou a dublagem de mais dos 150 episodios exclusivos primeiro na tv aberta em 2002, e naquela época nem o CN tinha adquiridos os direitos de DB que mais tarde de alguns anos depois de 2006 o exibiu no canal da tuner.

Offline

#15 23-04-2011 00:31:56

Clark Steel
Membro
De: São Paulo
Registrado: 23-03-2011
Mensagens: 255

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

E lembrando a globo é um tv digital em HDTV, bem facil as masters são em wide hd, que pode ser da distribuidora japônesa ou da bem provavel da funimation sem cortez, já que os canais americanos  que censurou DBZKAI são em SDTV, vai ver talvez que o estudio BKS, pegou essas mesmas  masters censuradas SDTV e a globo não quis, queria em HDTV que tem  e possivelmente a sem dublagem como queria.

Offline

#16 23-04-2011 12:00:52

Lelouch Lamperouge
Membro
De: Rio Grande do Sul
Registrado: 06-01-2011
Mensagens: 121

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Clark Steel escreveu:

Vou ser sincero, detestei essa nova dublagem do vegeta, se não consegui-se o dublador original dele que é o Alfredo Rollo. Pelo menos trazia outro dublador um pouco parecido no calibre de voz, serveria a do Tatá Guarnieri que faz a voz do personagem Kenshin em Samurai X que foi do mesmo estudio da BKS, combinaria com a do vegeta nessa versão do DBZ KAI.

Detestei as novas vozes do Picollo e do Vegeta, ficaram péssimas.

Offline

#17 23-04-2011 12:11:13

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.506

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Clark Steel escreveu:

le_ikari, que dizer então os que estão faltando na imagens postada nos links são cenas censuradas  da possivel falida 4kids

Não, as imagens da coluna da direita são da versão editada pela Funimation mesmo para a TV (com o Sr. Popo na cor original).
A versão que passou no canal da 4Kids, com o Sr. Popo Azul, foi outra ainda mais editada.



Clark Steel escreveu:

o CN de manhã no meio dia se não mim engano  anuncia a classificação livre, o seja rola tesoura e edição pelo proprio canal da tuner e mais o segundo horario a noite da madruga de quase meia noite e meia  acho talvez seja versão sem cortes de DBZ kai da funimation no CN.

Em ambos horários é a mesma versão (e a classificação indicativa é de 10 anos, não que isso importe =P).

E enquanto eu estava de molho esses dias, assisti bastante o CN e digo que fiquei surpreso, porque conheci um cartoon "novo" que gostei muito, Adventure Time, que tem várias coisas não muito politicamente corretas e que aparentemente foi exibido sem edições.
E me assustei até com o desenho da Turma da Mônica, onde o Cebolinha estava com um penteado igual ao da Mônica e mostrou o "pintinho" abertamente quando ia tomar banho, e foi exibido normalmente pelo CN...



Clark Steel escreveu:

le_ikari, O CN da america latina também  ocorreu os mesmas edições de cortez;

Acho que até cheguei a comentar antes, mas o próprio cara da BKS falou no Judão que a master que eles receberam veio censurada, faltando vários diálogos presentes no script (que foram traduzidos por fora, pela JBC, baseada na versão japa).

E conhecendo as empresas nacionais e a própria Toei, já dá pra saber que essa será a única versão dublada por aqui...



Cell escreveu:

a única coisa que estranhei mesmo foi a voz de Yajirobe.

O Enma Daioh (ou King Yemma, como a Funimation gosta de chamar =P), também está bem ruim...



Cell escreveu:

Olhando as comparações de imagens de Ikari, o que me chama a atenção além da censura é o overscan brabo na imagem.

Fora que pra sair na TV pelo receptor, tem ainda mais overscan (por isso adoro a opção de 'calibrar' a imagem do meu htpc =P).



Clark Steel escreveu:

Se por a caso da tv globo ter os direitos de DBZ KAI sem a dublagem da BKS, e assim ficar mais barata pra ela, ainda tem alguma chance de redublagem com todo elenco da antiga dublagem

Sim, mas mesmo se ela se desse ao trabalho de reescalar o pessoal antigo (que eu já duvidaria muito), a tradução provavelmente seria baseada na versão das masters, ou seja, traduzido do inglês... então, não, obrigado.



Robotmonster escreveu:

E a versão com audio anterior? gostaria de saber o que houve com ela, não é possivel terem eliminado so pra obrigar os interessados a adquirir a nova dublagem.

Mas Kai tem uma edição diferente, e provavelmente vários diálogos ligeiramente modificados, então não daria pra encaixar a dublagem antiga nesse novo vídeo, até porque acho que os estúdios não guardam nenhuma cópia dos diálogos "limpos", depois deles terem sido mixados com a trilha da master.



Clark Steel escreveu:

Tinha um outro caso que lembro que quando redublaram  a primeira versão do anime dragon ball do goku criança, foi a globo ela que licenciou a dublagem de mais dos 150 episodios exclusivos primeiro na tv aberta em 2002

Sim, com uma dublagem bem nas coxas, inclusive com um saiyajin gripado =P



Clark Steel escreveu:

E lembrando a globo é um tv digital em HDTV, bem facil as masters são em wide hd, que pode ser da distribuidora japônesa ou da bem provavel da funimation sem cortez, já que os canais americanos  que censurou DBZKAI são em SDTV, vai ver talvez que o estudio BKS, pegou essas mesmas  masters censuradas SDTV e a globo não quis, queria em HDTV que tem  e possivelmente a sem dublagem como queria.

A versão homevideo (que acredito que seja uncut) de DBKai da Funimation também é 4:3, igual ao Blu-ray japa, e como parece que a FUNi tem todos os direitos do anime pra este lado do mundo, acho que tudo que vir pra cá será da versão dela, assim como foi com Eva 1.11 (que veio com as telas traduzidas da Funimation e não da versão japa).

E a minha opinião é a de sempre, essa versão censurada vai ser a única dublada por aqui.
No máximo podemos ter uma versão em homevideo sem cortes na versão legendada, como a PlayArte fez com Naruto e Dragonballzinho.

E por fim, quem quiser a versão wide, é só apertar a tecla zoom, seja da sua TV, ou mesmo a própria emissora pode fazer isso (como Futurama na Band), que dará praticamente na mesma coisa. =P

Offline

#18 26-04-2011 02:38:56

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.109

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

[blue]A única coisa boa da dublagem de DBKai foi terem mantido o termo oozaru u.u

Offline

#19 27-04-2011 12:47:53

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.506

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Eu estou acompanhando e como disse antes, o único problema que eu tenho com Kai foi a versão que veio pra cá, de resto achei mais pontos positivos que negativos.

Mas de qualquer forma, redublagem sempre vai ser mais criticada por causa do fator nostalgia.


---


Ah, e uma screen de uma cena reanimada que por algum motivo eu rachei de rir com a QUALIDADE:
[img width=160 height=120]http://i56.tinypic.com/33jrfkl_th.jpg[/img]

=P

Offline

#20 28-04-2011 14:40:15

Cell
Membro
Registrado: 27-02-2007
Mensagens: 505

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Praticamente todas cenas de DB Kai que foram reanimadas em vez de simplesmente remasterizadas têm essa "qualidade", parecendo animação em Flash. Textura e sombreamento zero.

Offline

#21 28-04-2011 16:41:56

netin
Membro
Registrado: 07-09-2009
Mensagens: 1.792

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Bom, na minha opinião esse treho presente no post inicial ficou melhor que no original.

Offline

#22 28-04-2011 23:05:01

Yagami
Membro
Registrado: 21-11-2005
Mensagens: 3.109

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

[blue]O ruim foi ñ ter sido 100% refeito que nem FMAB e agora tb o futuro remake de RK,DBKai ñ passa de um DBZ sem fillers e com menos sangue u.u

Offline

#23 29-04-2011 12:06:37

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.506

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

E no episódio da quarta (ontem não teve), a nossa versão brasileira, teve uma música de fundo cantada em inglês.
Então, além de economizar na dublagem dos gritos, também não quiseram não quiseram dublar a música e mantiveram a da versão americana. =/

Cell escreveu:

Praticamente todas cenas de DB Kai que foram reanimadas em vez de simplesmente remasterizadas têm essa "qualidade", parecendo animação em Flash. Textura e sombreamento zero.

Não lembro onde, mas antes de lançaram o Kai, eu tinha lido um blog de um filipino, se não me engano, que tinha ido no estúdio da Toei daquele país e comentou que o pessoal estava lá "redesenhando" as cenas por cima da versão antiga, e esse deve ter sido o resultado...

Achei:
[img width=300 height=224]http://ghostlightning.files.wordpress.com/2009/02/07022009627.jpg?w=300&h=225[/img]

Link do blog: http://ghostlightning.wordpress.com/200 … dbz-in-hd/


Yagami escreveu:

[blue]O ruim foi ñ ter sido 100% refeito

Aí eu discordo, depois de ver a atrocidade que fizeram com Hades Inferno, eu não quero ver a Toei (re)animando nada de séries clássicas... =x

A única exceção foram as aberturas e encerramentos de DBKai, que realmente ficaram bem feitas.

Offline

#24 29-04-2011 15:22:49

Riven Hanzo
Membro
Registrado: 10-02-2010
Mensagens: 205

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

Lelouch Lamperouge escreveu:

[quote author=Clark Steel link=topic=1506.msg20071#msg20071 date=1303297161]
Vou ser sincero, detestei essa nova dublagem do vegeta, se não consegui-se o dublador original dele que é o Alfredo Rollo. Pelo menos trazia outro dublador um pouco parecido no calibre de voz, serveria a do Tatá Guarnieri que faz a voz do personagem Kenshin em Samurai X que foi do mesmo estudio da BKS, combinaria com a do vegeta nessa versão do DBZ KAI.

Detestei as novas vozes do Picollo e do Vegeta, ficaram péssimas.

Assino embaixo

Offline

#25 02-05-2011 16:36:15

le_
Moderador
Registrado: 03-11-2005
Mensagens: 2.506

Re: A Maravilhosa dubalgem de DBKai

E aparentemente o CN dropou Dragon Ball Kai.

Quarta-feira terminou a saga dos Saiyajins, quinta-feira passou o 3º filme de DBZ, sexta-feira passou um desenho do Hot Wheels e hoje começou a saga do Freeza de O Melhor de Dragon Ball Z.

Não sei o motivo, pode ser por causa dos problemas da trilha sonora plagiada, que inclusive já teve "recall" nas TVs japas, mas a Toei esqueceu de avisar o pessoal daqui e acabaram estreando assim mesmo.

Offline

Rodapé do site